|
11.
|
|
|
Whether the RDP backend is enabled or not
|
|
|
|
Dacă este activat sau nu backend-ul RDP
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
|
|
12.
|
|
|
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
|
|
|
|
Dacă este stabilit la „true”, backend-ul RDP va fi inițializat.
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
|
|
13.
|
|
|
Screenshare mode of RDP connections
|
|
|
|
Modul partajare ecran al conexiunilor RDP
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
|
|
14.
|
|
|
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
|
|
|
|
Modul partajare ecran specifică, dacă backend-ul RDP oglindește ecranul primar, sau dacă este creat un monitor virtual. Pentru rezoluția inițială a monitorului virtual, backend-ul RDP utilizează ori datele de bază ale clientului ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) ori datele de monitor ale clientului ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), în funcție de ce este disponibil. Când se utilizează o sesiune desktop la distanță cu un monitor virtual, clienții pot redimensiona rezoluția monitorului virtual în timpul unei sesiuni cu Extensia de canal virtual de actualizare a afișajului ([MS-RDPEDISP]). Modurile de partajare ecran permise includ: * mirror-primary - Înregistrează monitorul primar al sesiunii de utilizator curente. * extend - Creează un monitor virtual nou și îl utilizează pentru sesiunea desktop de la distanță. Rezoluția acestui monitor virtual este derivată de la configurarea monitorului, trimisă de clientul desktop de la distanță.
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:15
|
|
15.
|
|
|
Path to the certificate file
|
|
|
|
Calea către fișierul certificat
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:41
|
|
16.
|
|
|
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
|
|
|
|
Pentru a putea utiliza RDP cu Securitate TLS, atât fișierul cheii private cât și fișierul certificat trebuie să fie furnizate serverului RDP.
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:42
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:50
|
|
17.
|
|
|
Path to the private key file
|
|
|
|
Calea către fișierul cheii private
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
|
|
18.
|
|
|
Only allow remote connections to view the screen content
|
|
|
|
Permite doar conexiunilor de la distanță să vizualizeze conținutul ecranului
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
|
|
19.
|
|
|
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
|
|
|
|
Când doar vizualizare este adevărat, conexiunile RDP de la distanță nu pot manipula dispozitivele de intrare (de ex: maus și tastatură).
|
|
Translated by
Florentina Mușat
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58
|
|
20.
|
|
|
Whether the VNC backend is enabled or not
|
|
|
|
Dacă este activat sau nu backend-ul VNC
|
|
Translated by
Jeremy Bícha
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:67
|