|
1.
|
|
|
GNOME Remote Desktop
|
|
|
|
Área de Trabalho Remota do GNOME
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-daemon.c:612
|
|
2.
|
|
|
Do you want to share your desktop?
|
|
|
|
Você deseja compartilhar sua área de trabalho?
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:124
|
|
3.
|
|
|
A user on the computer '%s ' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
|
|
Um usuário no computador “%s ” está tentando remotamente visualizar ou controlar sua área de trabalho.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:125
|
|
4.
|
|
|
Refuse
|
|
|
|
Recusar
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:131
|
|
5.
|
|
|
Accept
|
|
|
|
Aceitar
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-prompt.c:136
|
|
6.
|
|
|
Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPÇÕES...] COMANDO [SUBCOMANDO]...
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:53
|
|
7.
|
|
|
Commands:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Comandos:
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:461
|
|
8.
|
|
|
rdp - RDP subcommands:
enable - Enable the RDP backend
disable - Disable the RDP backend
set-tls-cert <path-to-cert> - Set path to TLS certificate
set-tls-key <path-to-key> - Set path to TLS key
set-credentials <username> <password> - Set username and password
credentials
clear-credentials - Clear username and password
credentials
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rdp - subcomandos de RDP:
enable - Habilita o backend RDP
disable - Desabilita o backend RDP
set-tls-cert <caminho-do-cert> - Define caminho do certificado TLS
set-tls-key <caminho-da-chave> - Define caminho da chave TLS
set-credentials <usuário> <senha> - Define as credenciais de nome de
usuário e senha
clear-credentials - Limpa as credenciais de nome de
usuário e senha
enable-view-only - Desabilita controle remoto de
dispositivos de entrada
disable-view-only - Habilita controle remoto de
dispositivos de entrada
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:466
|
|
9.
|
|
|
vnc - VNC subcommands:
enable - Enable the VNC backend
disable - Disable the VNC backend
set-password <password> - Set the VNC password
clear-password - Clear the VNC password
set-auth-method password|prompt - Set the authorization method
enable-view-only - Disable remote control of input
devices
disable-view-only - Enable remote control of input
devices
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
vnc - Subcomandos de VNC:
enable - Habilita o backend VNC
disable - Desabilita o backend VNC
set-password <senha> - Define a senha de VNC
clear-password - Limpa a senha de VNC
set-auth-method password|prompt - Define o método de autorização
enable-view-only - Desabilita controle remoto de
dispositivos de entrada
disable-view-only - Habilita controle remoto de
dispositivos de entrada
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:485
|
|
10.
|
|
|
status [--show-credentials] - Show current status
Options:
--headless - Use headless credentials storage
--help - Print this help text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
status [--show-credentials] - Mostra o status atual
Opções:
--headless - Usa armazenamento remoto de credenciais
--help - Mostra este texto de ajuda
|
|
Translated by
Leônidas Araújo
|
|
|
|
Located in
src/grd-ctl.c:500
|