Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
2126 of 26 results
21.
If set to 'true' the VNC backend will be initialized.
Indien ingesteld op ‘waar’ zal de VNC-backend geïnitialiseerd worden.
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
22.
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Als alleen-lezen waar is, kunnen externe VNC-verbindingen geen invoerapparaten manipuleren (zoals muis en toetsenbord).
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:75
23.
Method used to authenticate VNC connections
Methode die wordt gebruikt om VNC-verbindingen te verifiëren
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:82
24.
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
De VNC-authenticatiemethode beschrijft hoe een externe verbinding wordt geverifieerd. Dit kan momenteel op twee verschillende manieren worden gedaan: * prompt (vragen) - door de gebruiker om elke nieuwe verbinding te vragen, waarbij een persoon met fysieke toegang tot het werkstation wordt gevraagd om de nieuwe verbinding uitdrukkelijk goed te keuren. * password (wachtwoord) - door de externe cliënt te vragen een bekend wachtwoord op te geven
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:83
25.
Screenshare mode of VNC connections
Schermdeelmodus van VNC-verbindingen
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:95
26.
The screenshare mode specifies, whether the VNC backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the VNC backend uses a default size of 1920x1080 pixels. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the setDesktopSize PDU. Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The initial monitor resolution of this virtual monitor is set to 1920x1080 pixels. Clients can override the initial resolution with subsequent monitor configuration updates.
De schermdeelmodus bepaalt of de VNC-backend het hoofdscherm spiegelt, of er een virtueel beeldscherm ingesteld wordt. Voor de beginresolutie van het virtueel beeldscherm gebruikt de VNC-backend een standaardgrootte van 1920x1080 pixels. Bij het gebruik van een externe bureaubladsessie met een virtueel beeldscherm kunnen cliënten de resolutie van het virtueel beeldscherm tijdens de sessies aanpassen met behulp van de setDesktopSize-PDU. Toegestane schermdeelmodi zijn: * mirror-primary (spiegel-hoofdscherm) - Neem het hoofdbeeldscherm van de huidige gebruikerssessie op. * extend (uitbreiden) - Stel een nieuw virtueel beeldscherm in en gebruik het voor de externe bureaubladsessie. De beginresolutie van dit virtueel beeldscherm wordt ingesteld op 1920x1080 pixels. Cliënten kunnen de beginresolutie overschrijven door middel van beeldschermconfiguratieupdates.
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:96
2126 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hannie Dumoleyn, Lucas Ammerlaan, Nathan Follens.