Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
1120 of 26 results
11.
Whether the RDP backend is enabled or not
Of de RDP-backend is ingeschakeld of niet
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:7
12.
If set to 'true' the RDP backend will be initialized.
Indien ingesteld op ‘waar’ zal de RDP-backend geïnitialiseerd worden.
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:8
13.
Screenshare mode of RDP connections
Schermdeelmodus van RDP-verbindingen
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:14
14.
The screenshare mode specifies, whether the RDP backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the RDP backend uses either the client core data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) or the client monitor data ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), depending on what is available. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The resolution of this virtual monitor is derived from the monitor configuration, submitted by the remote desktop client.
De schermdeelmodus bepaalt of de RDP-backend het hoofdscherm spiegelt, of er een virtueel beeldscherm ingesteld wordt. Voor de beginresolutie van het virtueel beeldscherm gebruikt de RDP-backend de cliëntkerngegevens ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.2) of de cliëntbeeldschermgegevens ([MS-RDPBCGR] 2.2.1.3.6), afhankelijk van wat er beschikbaar is. Bij het gebruik van een externe bureaubladsessie met een virtueel beeldscherm kunnen cliënten de resolutie van het virtueel beeldscherm tijdens de sessies aanpassen met behulp van de Display Update Virtual Channel Extension ([MS-RDPEDISP]). Toegestane schermdeelmodi zijn: * mirror-primary (spiegel-hoofdscherm) - Neem het hoofdbeeldscherm van de huidige gebruikerssessie op. * extend (uitbreiden) - Stel een nieuw virtueel beeldscherm in en gebruik het voor de externe bureaubladsessie. De resolutie van dit virtueel beeldscherm wordt afgeleid uit de beeldschermconfiguratie die door de externe bureaubladcliënt wordt meegedeeld.
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:15
15.
Path to the certificate file
Pad naar het certificaatbestand
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:41
16.
In order to be able to use RDP with TLS Security, both the private key file and the certificate file need to be provided to the RDP server.
Om RDP met TLS-beveiliging te kunnen gebruiken, moeten zowel het privésleutelbestand als het certificaatbestand aan de RDP-server worden verstrekt.
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:42 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:50
17.
Path to the private key file
Pad naar het privésleutelbestand
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:49
18.
Only allow remote connections to view the screen content
Externe verbindingen alleen toestaan om de scherminhoud te bekijken
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:57 src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:74
19.
When view-only is true, remote RDP connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Als alleen-lezen waar is, kunnen externe RDP-verbindingen geen invoerapparaten manipuleren (zoals muis en toetsenbord).
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:58
20.
Whether the VNC backend is enabled or not
Of de VNC-backend is ingeschakeld of niet
Translated by Nathan Follens
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:67
1120 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hannie Dumoleyn, Lucas Ammerlaan, Nathan Follens.