Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
2126 of 26 results
21.
If set to 'true' the VNC backend will be initialized.
Si s'estableix a «true» s'inicialitzarà el rerefons VNC.
Translated by Jordi Mas
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:68
22.
When view-only is true, remote VNC connections cannot manipulate input devices (e.g. mouse and keyboard).
Quan «view-only» és cert, les connexions VNC remotes no poden manipular els dispositius d'entrada (p. ex. ratolí i teclat).
Translated by Jordi Mas
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:75
23.
Method used to authenticate VNC connections
Mètode utilitzat per a autenticar les connexions VNC
Translated by Jordi Mas
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:82
24.
The VNC authentication method describes how a remote connection is authenticated. It can currently be done in two different ways: * prompt - by prompting the user for each new connection, requiring a person with physical access to the workstation to explicitly approve the new connection. * password - by requiring the remote client to provide a known password
El mètode d'autenticació VNC descriu com s'autentica una connexió remota. Actualment, es pot fer de dues maneres diferents: * «prompt» - demanant a l'usuari per a cada nova connexió, requerint a una persona amb accés físic a l'estació de treball que aprovi explícitament la nova connexió. * «password» - demanant al client remot que proporcioni una contrasenya coneguda
Translated by Jordi Mas
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:83
25.
Screenshare mode of VNC connections
Mode de compartició de pantalla de les connexions VNC
Translated by Jordi Mas
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:95
26.
The screenshare mode specifies, whether the VNC backend mirrors the primary screen, or whether a virtual monitor is created. For the initial resolution of the virtual monitor, the VNC backend uses a default size of 1920x1080 pixels. When using a remote desktop session with a virtual monitor, clients can resize the resolution of the virtual monitor during a session with the setDesktopSize PDU. Allowed screenshare modes include: * mirror-primary - Record the primary monitor of the current user session. * extend - Create a new virtual monitor and use it for the remote desktop session. The initial monitor resolution of this virtual monitor is set to 1920x1080 pixels. Clients can override the initial resolution with subsequent monitor configuration updates.
El mode de compartició de pantalla especifica si el rerefons VNC reflecteix la pantalla primària o si es crea un monitor virtual. Per a la resolució inicial del monitor virtual, el dorsal VNC utilitza una mida predeterminada de 1920x1080 píxels. Quan s'utilitza una sessió d'escriptori remot amb un monitor virtual, els clients poden redimensionar la resolució del monitor virtual durant una sessió amb el setDesktopSize PDU. Els modes de compartició de pantalla permesos inclouen: * mirror-primary - Enregistra el monitor primari de la sessió d'usuari actual. * extend - Crea un monitor virtual nou que s'utilitza per a la sessió d'escriptori remot. La resolució inicial del monitor d'aquest monitor virtual s'estableix a 1920x1080 píxels. Els clients poden anul·lar la resolució inicial amb actualitzacions de configuració posteriors del monitor.
Translated by Jordi Mas
Located in src/org.gnome.desktop.remote-desktop.gschema.xml.in:96
2126 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jordi Guilleumes, Jordi Mas.