|
10.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Erôr di I/O
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
falope di I/O
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
11.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Cambie disc di boot
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Sgambi disco di boot
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
12.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Inserìs il disc di boot %u .
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Frache denti un disco di boot %u .
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
13.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chest al è il disc di boot %u .
Inserìs il disc di boot %u .
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Chelcà ie il dico di boot %u .
Frache denti il disco di boot %u .
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chest nol è il disc di boot just.
Inserìs il disc di boot %u .
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Chel ca lè un disco di boot falopât.
Ti prêi met denti il disco di boot %u .
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
15.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Password
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Peraule clâf
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
16.
|
|
|
|
|
|
Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
17.
|
|
|
DVD Error
|
|
|
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
|
|
|
|
Erôr DVD
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Casins in tal DVD
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Chest al è un DVD a dople muse. Tu âs fat il boot de seconde muse.
Zire il DVD e continue.
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
chel cà a lè un DVD a dôs muses. Vin fat il boot in ta seconda muse.
Ribaltâ il DVD e va indenant.
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|
|
19.
|
|
|
Power Off
|
|
|
power off dialog title
txt_power_off_title
|
|
|
|
Stude
|
|
Translated and reviewed by
Baro
|
In upstream: |
|
Distuda dut
|
|
|
Suggested by
Martinix
|
|
|