Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

541550 of 729 results
541.
Written by %s and %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escrito por %s y %s.
Translated by Gonzalo L. Campos Medina
Reviewed by Max de Mendizábal
In upstream:
Escrito por %s.
Suggested by Max de Mendizábal
Located in src/recode-sr-latin.c:113
542.
Danilo Segan
TRANSLATORS: This is a proper name. The last name is
(with Unicode escapes) "\u0160egan" or (with HTML entities)
"Šegan".
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Danilo Segan
Translated by Iván Campaña
Reviewed by Paco Molinero
Located in src/recode-sr-latin.c:117
543.
Recode Serbian text from Cyrillic to Latin script.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Recodifica el texto serbio de escritura cirílica a latina.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/recode-sr-latin.c:150
544.
The input text is read from standard input. The converted text is output to
standard output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El fichero de entrada se lee de la entrada estándar. El texto convertido se saca por
la salida estándar.
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/recode-sr-latin.c:153
545.
input is not valid in "%s" encoding
la entrada no es válida con la codificación "%s"
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/recode-sr-latin.c:338
546.
error while converting from "%s" encoding to "%s" encoding
error al convertir de la codificación "%s" a la codificación "%s"
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/recode-sr-latin.c:366
547.
expected two arguments
se esperan dos argumentos
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/urlget.c:156
548.
Usage: %s [OPTION] URL FILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Modo de empleo: %s [OPCIÓN] URL FICHEROENTRADA
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/urlget.c:173
549.
Fetches and outputs the contents of an URL. If the URL cannot be accessed,
the locally accessible FILE is used instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Trae y muestra el contenido de una URL. Si la URL no puede ser accesada,
se utiliza el FICHERO local.
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/urlget.c:178
550.
error reading "%s"
error al leer "%s"
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/urlget.c:229
541550 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sebastián Porta, Victor Quintana.