Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

208217 of 729 results
208.
--clear-previous remove the "previous msgid" from all messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-previous elimina el «msgid anterior» de todos los mensajes
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
--clear-previous elimina el "msgid anterior" de todos los mensajes
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Located in src/msgattrib.c:476
209.
--empty when removing 'fuzzy', also set msgstr empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--empty cuando elimina los mensajes difusos 'fuzzy', también deja msgstr vacío
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in src/msgattrib.c:478
210.
--only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--only-file=FICHERO.po manipula sólo las entradas enlistadas en el FICHERO.po
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:480
211.
--ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--ignore-file=FICHERO.po manipula sólo las entradas no listadas en FICHERO.po
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:482
212.
--fuzzy synonym for --only-fuzzy --clear-fuzzy
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--fuzzy sinónimo de --only-fuzzy --clear-fuzzy
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:484
213.
--obsolete synonym for --only-obsolete --clear-obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--obsolete sinónimo de --only-obsolete --clean-obsolete
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:486
214.
Input file syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sintáxis del fichero de entrada:
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:489 src/msgcat.c:415 src/msgcmp.c:247 src/msgcomm.c:406 src/msgconv.c:340 src/msgen.c:334 src/msgexec.c:296 src/msgfilter.c:460 src/msgfmt.c:1026 src/msggrep.c:579 src/msginit.c:438 src/msgmerge.c:616 src/msguniq.c:367
215.
-P, --properties-input input file is in Java .properties syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-P, --properties-input el fichero de entrada está en la sintáxis de .properties de Java
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:491 src/msgconv.c:342 src/msgen.c:336 src/msgexec.c:298 src/msgfilter.c:462 src/msggrep.c:581 src/msginit.c:440 src/msguniq.c:369
216.
--stringtable-input input file is in NeXTstep/GNUstep .strings syntax
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--stringtable-input el fichero de entrada está en la sintáxis de .strings de NeXTstep/GNUstep
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:493 src/msgconv.c:344 src/msgen.c:338 src/msgexec.c:300 src/msgfilter.c:464 src/msggrep.c:583 src/msginit.c:442 src/msguniq.c:371
217.
Output details:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Detalles de salida:
Translated by Max de Mendizábal
Located in src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347 src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586 src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374 src/xgettext.c:1177
208217 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, Iván Campaña, Jose Luis Tirado, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sebastián Porta, Victor Quintana.