Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 1312 results
1.
%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%B: Tipo de sección desconocido en el fichero a.out.adobe: %x
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aout-adobe.c:127
2.
%s: Invalid relocation type exported: %d
%s: Se exportó un tipo de reubicación inválido: %d
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aout-cris.c:199
3.
%B: Invalid relocation type imported: %d
%B: Se importó un tipo de reubicación inválido: %d
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aout-cris.c:242
4.
%B: Bad relocation record imported: %d
%B: Se importó un registro de reubicación erróneo: %d
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aout-cris.c:253
5.
%s: can not represent section `%s' in a.out object file format
%s: no se puede representar la sección `%s' en el formato de fichero objeto a.out
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
6.
%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format
%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el formato de fichero objeto a.out
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aoutx.h:1577
7.
*unknown*
*desconocido*
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7671
8.
%P: %B: unexpected relocation type
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%P: %B: tipo de reubicación inesperado
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
9.
%s: relocatable link from %s to %s not supported
%s: no se admite el enlace reubicable de %s a %s
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in aoutx.h:5375
10.
Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aviso: la escritura del fichero fue lenta: se reescribe la marca de tiempo
Translated by Cristian Othón Martínez Vera
Located in archive.c:2203
110 of 1312 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristian Othón Martínez Vera.