Translations by Jihui Choi

Jihui Choi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
8.
Could not calculate sources.list entry
2009-01-20
sources.list 항목을 계산할 수 없습니다.
9.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2009-02-26
꾸러미 파일을 찾을 수 없습니다. 우분투 디스크가 아니거나 잘못된 아키텍쳐(x86, x64)입니다.
17.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2009-02-26
업데이트를 계산하는 중 해결할 수 없는 문제가 생겼습니다.: %s 이것의 원인은 다음의 하나일 수 있습니다: * 차기 버전의 우분투로 업그레이드로 업그레이드 중이거나 * 차기 버전의 우분투를 사용하고 있거나 * 써드 파티 소프트웨어를 사용 중입니다.
23.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2009-02-26
이 꾸러미 '%s'은(는) 제거 블랙리스트에 적혀 있어서 제거할 수 없습니다.
24.
The essential package '%s' is marked for removal.
2009-02-26
필수 꾸러미 '%s' 가 삭제로 표시 되었습니다.
26.
Can not mark '%s' for upgrade
2009-02-26
'%s'을(를) 업데이트 항목으로 표시할 수 없습니다.
97.
The upgrade is completed but there were errors during the upgrade process.
2009-02-26
업그레이드 진행 중 오류가 있었으나 완료되었습니다.
105.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2009-02-26
업그레이드로 인해 데스크탑 효과나 게임, 그래픽 관련 프로그램의 성능이 줄어들 수 있습니다.
108.
evms in use
2009-01-20
evms 사용
109.
Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade again when this is done.
2009-02-28
이 시스템은 /proc/mounts 안에 'evms' 볼륨 매니저를 사용하고 있습니다. 'evms'은 더이상 지원되지 않으므로, 종료 후에 업그레이드를 다시 실행하십시오.
113.
*DEPRECATED* this option will be ignore
2009-01-20
*삭제된 옵션* 이 항목은 무시됩니다.
114.
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
2009-01-20
부분 업그레이드만 실행합니다.(sources.list 는 변경하지 않음)
115.
Set datadir
2009-01-20
datadir 설정
122.
dependency problems - leaving unconfigured
2008-09-19
의존성 문제 - 설정하지 않고 남겨둠
130.
Ctrl-c pressed
2008-09-19
Ctrl-c 눌림
140.
Error
2008-09-19
오류
141.
&Cancel
2008-09-19
취소(&C)
142.
&Close
2008-09-19
닫기(&C)
145.
Information
2008-09-19
정보
152.
%li day
%li days
2008-09-19
%li 일
153.
%li hour
%li hours
2008-09-19
%li 시간
154.
%li minute
%li minutes
2008-09-19
%li 분
155.
%li second
%li seconds
2008-09-19
%li 초
156.
%(str_days)s %(str_hours)s
2009-01-20
%(str_days)s %(str_hours)s
157.
%(str_hours)s %(str_minutes)s
2008-09-19
%(str_hours)s %(str_minutes)s
186.
Can not run the upgrade
2009-01-20
업그레이드를 할 수 없습니다.
187.
This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2009-02-28
이는 보통 /tmp 디렉토리가 noexec로 마운트된 시스템에서 발생합니다. noexec를 마운트 해제하고 업그레이드를 다시 시작하십시요.
188.
The error message is '%s'.
2009-01-20
오류 메시지 '%s'
200.
Continue [Yn]
2009-01-20
계속하겠습니까? [Yn]
223.
Upgrade
2009-01-20
업그레이드
226.
File %s of %s at %sB/s
2009-01-20
파일 %s / %s, 속도 %sB/s
227.
File %s of %s
2009-01-20
파일 %s / %s
243.
Welcome to Ubuntu
2009-02-28
우분투의 세계에 오신 것을 환영합니다.
262.
Downloading Package Information
2009-01-20
패키지 정보 내려 받는 중
264.
Downloading Package Updates
2009-01-20
패키지 업데이트 내려 받는 중
265.
The selected package updates are being downloaded and installed on the system
2009-02-28
선택된 꾸러미의 업데이트를 시스템에 받고 설치합니다.
266.
run_synaptic called with unknown action
2009-02-28
run_synaptic이 알수 없는 동작을 호출하였습니다.
267.
Cancel
2009-01-20
취소
268.
Install
2009-01-20
설치
269.
Building Updates List
2009-01-20
업데이트 목록 구성 중
271.
Downloading changelog
2009-01-20
변경사항 내려 받는 중
274.
This change is not coming from a source that supports changelogs.
2009-10-25
이 변경은 changelog를 지원하는 소스에서 온 것이 아닙니다.
286.
Previous selected
2009-01-20
이전 선택
314.
If this key is set the install window will be automatically closed on successful installation.
2008-09-19
이 키를 설정하면, 설치 후 자동으로 설치 창이 닫힙니다.
318.
Show version in update list
2009-01-20
업데이트 목록에 버전 표시
348.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2009-10-25
업그레이드 시 kdelibs4-dev가 설치되어 있다면 kdelibs5-dev를 설치해야 합니다. bugs.launchpad.net의 bug #279621에서 자세한 사항을 볼 수 있습니다.