|
1.
|
|
|
Installing additional software
|
|
|
|
Instal·lació de programari addicional
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/installing-software.html:1
|
|
2.
|
|
|
Take a look at the <em>Software Center</em> to install (and uninstall) software from our online repository, which we carefully organize to be safe and up to date.
|
|
|
|
Feu un cop d'ull al <em>Centre de programari</em> per a instal·lar (i desinstal·lar) programari del nostre dipòsit en línia, el qual organitzem amb molta cura perquè sigui segur i estigui actualitzat.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
slides/installing-software.html:2
|
|
3.
|
|
|
There is great software for everything from creating music and movies to producing 3D models and exploring the universe.
|
|
|
|
Hi ha programari excel·lent per a tot el que us pugueu imaginar: des de crear música i pel·lícules fins a produir models 3D i explorar l'univers.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/installing-software.html:3
|
|
4.
|
|
|
If you need something that isn't available through us, find out if there is a Debian package or another repository available. That way, it will be really easy to install and you will receive automatic updates.
|
|
|
|
Si necessiteu alguna cosa que no tinguem, cerqueu si hi ha un paquet Debian o un altre dipòsit disponible. D'aquesta manera serà fàcil instal·lar-lo i rebreu actualitzacions automàtiques.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
slides/ubuntu/installing-software.html:4
|