Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.

These translations are shared with po for anything head series template po4a-pod.

1625 of 1221 results
16.
HOWTO do all this in one program invocation?
type: =head2
Come si può fare tutto questo chiamando il programma una volta sola?
Translated by Danilo Piazzalunga
type: =head2
Located in doc/po4a.7.pod:42 doc/po4a.7.pod:729
17.
HOWTO customize po4a?
type: =head2
(no translation yet)
Located in doc/po4a.7.pod:44 doc/po4a.7.pod:749
18.

type: verbatim
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Translated by Danilo Piazzalunga
type: verbatim
Located in doc/po4a.7.pod:48
19.
3 How does it work?
type: =item
3 Come funziona?
Translated by Danilo Piazzalunga
type: =item
Located in doc/po4a.7.pod:50
20.
This chapter gives you a brief overview of the po4a internals, so that you may feel more confident to help us maintaining and improving it. It may also help you understanding why it does not do what you expected, and how to solve your problems.
type: textblock
Questo capitolo fornisce una breve panoramica del funzionamento interno di po4a, in modo che vi possiate sentire a vostro agio se desiderate aiutarci nella manutenzione e contribuire al miglioramento di questo software. Il capitolo può anche aiutare a capire perché il programma non si comporta come ci si aspetta e a risolvere eventuali problemi.
Translated by Danilo Piazzalunga
type: textblock
Located in doc/po4a.7.pod:52 doc/po4a.7.pod:764
21.
4 FAQ
type: =item
4 FAQ
Translated by Danilo Piazzalunga
type: =item
Located in doc/po4a.7.pod:57
22.
This chapter groups the Frequently Asked Questions. In fact, most of the questions for now could be formulated that way: "Why is it designed this way, and not that one?" If you think po4a isn't the right answer to documentation translation, you should consider reading this section. If it does not answer your question, please contact us on the E<lt>po4a-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt> mailing list. We love feedback.
type: textblock
Questo capitolo raccoglie le domande più frequenti, la maggior parte delle quali attualmente riguardano decisioni di progettazione. Se ritenete che po4a non sia la giusta soluzione per la traduzione della documentazione, vi consigliamo di leggere questa sezione; se questo non basta a rispondere alle vostre domande, contattateci alla mailing list E<lt>po4a-devel@lists.alioth.debian.orgE<gt>. Ci fa sempre molto piacere ricevere i vostri commenti.
Translated by Danilo Piazzalunga
type: textblock
Located in doc/po4a.7.pod:59 doc/po4a.7.pod:890
23.
5 Specific notes about modules
type: =item
5 Note specifiche ai singoli moduli
Translated by Danilo Piazzalunga
type: =item
Located in doc/po4a.7.pod:66
24.
This chapter presents the specificities of each module from the translator and original author's point of view. Read this to learn the syntax you will encounter when translating stuff in this module, or the rules you should follow in your original document to make translators' life easier.
type: textblock
Questo capitolo espone le caratteristiche di ciascun modulo dal punto di vista del traduttore e dell'autore originale. Leggendolo, si apprenderanno la sintassi che si incontra nel tradurre documenti con questi moduli e le regole da seguire nel documento originale per rendere più facile la vita dei traduttori.
Translated by Danilo Piazzalunga
type: textblock
Located in doc/po4a.7.pod:68
25.
Actually, this section is not really part of this document. Instead, it is placed in each module's documentation. This helps ensuring that the information is up to date by keeping the documentation and the code together.
type: textblock
(no translation yet)
Located in doc/po4a.7.pod:73
1625 of 1221 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Danilo Piazzalunga, xzell.