Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
668677 of 722 results
668.
omitted start or end tag implied in CDATA or RCDATA marked section; not normalized
se ha omitido el inicio o la etiqueta de cierre que implica CDATA o RCDATA marcada en la sección; no normalizado
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
669.
Hoist omitted tags.
(no translation yet)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
670.
Prefer lowercase.
Se prefieren minúsculas
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
671.
Use markup option %1.
Utilice la opción de marcado %1
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
672.
Output the entity named %1.
Salida de la entidad con nombre %1.
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
673.
Output the prolog.
(no translation yet)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
674.
Raw.
Sin formato.
Translated and reviewed by Paco Molinero
675.
Expand references.
Expandir referencias.
Translated and reviewed by Paco Molinero
676.
%1 is an SGML markup stream editor. %1 parses the SGML document
%1 SGML es un editor de marcado corriente. %1 analiza documentos SGML
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
677.
contained in SYSID... and copies portions of the document to the
contenida en SYSID... y las copias de parte del documento en la
Translated by Emilio Hidalgo Simon
Reviewed by Paco Molinero
668677 of 722 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron Farias, AlejandroLeon, Andres Rodriguez, AndresB, Carlos J. Hernández, Daniel Antonio Segovia, Emilio Hidalgo Simon, Federico S, Felipe Lerena, Jonay, Juan Pablo, Nacho Perea, Paco Molinero, Sandra Milena, gnuckx, jandreu, nat6091, victor tejada yau.