|
1.
|
|
|
File is not a valid .desktop file
|
|
|
|
El archivo no es un archivo .desktop válido
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
|
|
2.
|
|
|
Unrecognized desktop file Version '%s '
|
|
|
|
Versión «%s » del archivo .desktop no reconocida
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Versión «%s » del archivo .desktop no reonocida
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
|
|
5.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Opción de lanzamiento no reconocida: %d
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
|
|
6.
|
|
|
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
|
|
No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio «Type=Link»
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
|
|
8.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Desactivar la conexión con el gestor de sesiones
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
|
|
441.
|
|
|
A folder named "%B" already exists. Do you want to merge the source folder?
|
|
|
|
Ya existe una carpeta llamada «%B» ya existe. ¿Desea mezclar la carpeta de origen?
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
src/file-manager/dfos-xfer.c:407
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4056
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4645
|
|
443.
|
|
|
A folder named "%B" already exists. Do you want to replace it?
|
|
|
|
Ya existe una carpeta llamada «%B» ya existe. ¿Desea reemplazarla?
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
|
src/file-manager/dfos-xfer.c:407
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4063
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4652
|
|
444.
|
|
|
The folder already exists in "%F ". Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
|
|
El archivo ya existe en «%F ». Reemplazarlo eliminará todos los archivos en la carpeta.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4065
../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4654
|
|
483.
|
|
|
today, 00:00 PM
|
|
|
|
hoy, 00:00 pm
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404
|
|
488.
|
|
|
yesterday at 00:00 PM
|
|
|
|
ayer a las 00:00 pm
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
|
libnautilus-private/nautilus-file.c:1560
|
|
Located in
../libnautilus-private/nautilus-file.c:4420
|