Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
173182 of 191 results
173.
Takes a Parse::DebianChangelog::Entry object as first argument.
Koristi Parse::DebianChangelog::Entry objekt kao prvi argument.
Translated by Ajdin Mehic
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Parse/DebianChangelog/Util.pm:141
174.
Returns a string that is suitable for using it in a C<Changes> field in the output format of C<dpkg-parsechangelog>.
Vraća string koji je pogodan za korištenje u C<Changes> polju u izlazu formata C<dpkg-parsechangelog>.
Translated by Ajdin Mehic
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Parse/DebianChangelog/Util.pm:143
175.
Parse::DebianChangelog, Parse::DebianChangelog::Entry
Parse::DebianChangelog, Parse::DebianChangelog::Entry
Translated by Elvira Hajdarevic
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Parse/DebianChangelog/Util.pm:160
176.
Pod::UsageTrans, pod2usage() - print a usage message from embedded pod documentation
Pod::UsageTrans, pod2usage() - isprintaj poruku o korištenju iz ugrađene dokumentacije
Translated by Najla Tihak
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:32
177.
use Pod::UsageTrans
use Locale::gettext;

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
koristi Pod::UsageTrans
koristi Locale::gettext;

Translated by Elvira Hajdarevic
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:36
178.
setlocale(LC_MESSAGES,'');
textdomain('prog');

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
setlocale(LC_MESSAGES,'');
textdomain('prog');

Translated by Elvira Hajdarevic
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:39
179.
my $message_text = "This text precedes the usage message.";
my $exit_status = 2; ## The exit status to use
my $verbose_level = 0; ## The verbose level to use
my $filehandle = \*STDERR; ## The filehandle to write to
my $textdomain = 'prog-pod'; ## The gettext domain for the Pod documentation

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
my $message_text = "Ovaj tekst prethodi korištenju poruka.";
my $exit_status = 2; ## Izlazni statuz za korištenje
my $verbose_level = 0; ## opširan nivo za korištenje
my $filehandle = \*STDERR; ## filehandle za pisanje
my $textdomain = 'prog-pod'; ## gettext domena za Pod dokumentaciju

Translated by Najla Tihak
Reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:42
180.
pod2usage($message_text);

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pod2usage($message_text);

Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:48
181.
pod2usage($exit_status);

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pod2usage($exit_status);

Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:50
182.
pod2usage( { -message => gettext( $message_text ) ,
-exitval => $exit_status ,
-verbose => $verbose_level,
-output => $filehandle,
-textdomain => $textdomain } );

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pod2usage( { -message => gettext( $message_text ) ,
-exitval => $exit_status ,
-verbose => $verbose_level,
-output => $filehandle,
-textdomain => $textdomain } );

Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../lib/Pod/UsageTrans.pm:52
173182 of 191 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ajdin Mehic, Elvira Hajdarevic, Najla Tihak, Samir Ribić, amar isakovic.