|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Прокетът за документация на Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This chapter contains information on printers and scanners.
|
|
|
|
Тази глава съдържа информация за принтери и скенери.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:17(para)
|
|
13.
|
|
|
Printing
|
|
|
|
Печатане
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:24(title)
|
|
14.
|
|
|
A majority of printers are supported by Kubuntu. <application>KDEPrint</application> allows you to add printers, modify their settings, monitor printing jobs, disable or restart a printer, as well as printer sharing.
|
|
|
|
Повечето принтери се поддържат от Kubuntu. <application>KDEPrint</application> ви позволява да добавите принтер, промените неговите настройки, да наблюдавате задачите за печат, да забраните или рестартирате принтер, както и да споделите принтер.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:27(para)
|
|
15.
|
|
|
HP Device Manager
|
|
|
|
HP диспечер на устройства
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:35(title)
|
|
16.
|
|
|
The <application>HP Device Manager</application> eases the configuration of <acronym>HP</acronym> Multifunction Devices (<acronym>MFD</acronym>s), printers that function as copiers and scanners, as well as other <acronym>HP</acronym> printers. It is recommended that if you have a direct connection via <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (parallel port), or network (direct connection or JetDirect) that you use this application. This application does not work with printers set up on a shared network printer using <application>Samba</application>, if your printer is configured this way, it is recommended that you see <xref linkend="print-network"/>.
|
|
|
|
<application>HP Device Manager</application> улеснява конфигурирането на <acronym>HP</acronym> многофункционални устройства (<acronym>MFD</acronym>s), принтери, които работят като копири и скенери, както и други <acronym>HP</acronym> принтери. Препоръчително е, ако имате директна връзка чрез <acronym>USB</acronym>, <acronym>LPT</acronym> (паралелен порт) или мрежа (директна връзка или JetDirect) да използвате тази програма. Тази програма не работи с принтери споделени по мрежата с помощта на <application>Samba</application>. Ако вашият принтер е конфигуриран по този начин, препоръчително е да видите <xref linkend="print-network"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:38(para)
|
|
17.
|
|
|
To open the <application>HP Device Manager</application>, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and when prompted with the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog, type in <userinput>printer toolbox</userinput> followed by pressing the <guibutton>OK</guibutton> button or pressing the <keycap>Enter</keycap> key. If it is your first time opening the application, you will receive the <guilabel>No Installed HP Devices Found</guilabel> dialog. You will be presented with three choices; <guibutton>Setup Device...</guibutton>, <guibutton>CUPS Web Interface</guibutton>, and <guibutton>Close</guibutton>. To setup your printer select the <guibutton>Setup Device...</guibutton> button. When prompted for a password, enter your user password and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. At this point you would select the option that suits your configuration and follow through with the setup. The <application>HP Device Manager</application> has the ability to automatically detect any attached devices, or to scan your network for any compatible devices.
|
|
|
|
За да отворите <application>HP Device Manager</application>, натиснете <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> и когато се отвори прозореца <guilabel>Стартиране на програма</guilabel>, напишете <userinput>printer toolbox</userinput> и натиснете бутона <guibutton>OK</guibutton> или натиснете клавиша <keycap>Enter</keycap>. Ако за първи път стартирате програмата, ще се отвори прозореца <guilabel>Няма инсталирани HP устройства</guilabel>. Ще имате три избора; <guibutton>Инсталиране на устройство...</guibutton>, <guibutton>CUPS уеб интерфейс</guibutton> и <guibutton>Затваряне</guibutton>. За да инсталирате вашия принтер, натиснете бутона <guibutton>Инсталиране на устройство...</guibutton>. Когато бъдете попитани за парола, въведете вашата потребителска парола и натиснете бутона <guibutton>OK</guibutton>. В този момент ще изберете опцията, която отговаря на вашата конфигурация и ще следвате инсталацията. <application>HP Device Manager</application> има способността автоматично да открива всички закачени устройства или да сканира мрежата за всякакви съвместими устройства.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:51(para)
|
|
18.
|
|
|
For more information on the <application>HP Device Manager</application>, you can install the <application>hplip-docs</application> package. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing extra applications. Once the <application>hplip-docs</application> are installed, they can be accessed by going to either <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents...</guimenuitem></menuchoice> or directing your browser to <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
|
|
За повече информация относно <application>HP Device Manager</application>, можете да инсталирате пакета <application>hplip-docs</application>. Моля, обърнете се към документацията <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Добавяне на програми</ulink> за повече информация при инсталиране на допълнителни програми. След като <application>hplip-docs</application> е инсталиран, можете да ги използвате или като отидете в <menuchoice><guimenu>Помощ</guimenu><guimenuitem>Съдържание...</guimenuitem></menuchoice> или директно да отидете в тяхната папка в <ulink url="file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html"/>.
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:69(para)
|
|
19.
|
|
|
Local Printing
|
|
|
|
Локално печатане
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:77(title)
|
|
20.
|
|
|
A local printer is one that is directly attached to your computer (as opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup a new local printer:
|
|
|
|
Локален принтер е принтер, който е свързан директно към вашия компютър (обратното на мрежов принтер, дискутирано в следващия раздел). За настройване на нов локален принтер:
|
|
Translated and reviewed by
Krasimir Chonov
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:86(para)
|