|
1.
|
|
|
This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently have in your frame.
|
|
|
|
Esta imaxe dun monitor contén unha vista previa da imaxe que ten agora na moldura.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:51
|
|
2.
|
|
|
&Open Picture...
|
|
|
|
&Abrir unha imaxe...
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
frame.cpp:128
|
|
3.
|
|
|
Image
|
|
|
i18n: file: imageSettings.ui:21
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
|
|
|
Imaxe
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
frame.cpp:562 rc.cpp:15
|
|
4.
|
|
|
Appearance
|
|
|
|
Aparencia
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
frame.cpp:563
|
|
5.
|
|
|
Put your photo here or drop a folder to start a slideshow
|
Context: |
|
Info
|
|
|
|
Poña aquí a súa foto ou arrastre un cartafol para iniciar unha presentación
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
picture.cpp:101
|
|
6.
|
|
|
Error loading image
|
Context: |
|
Error
|
|
|
|
Aconteceu un erro ao cargar a imaxe
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
7.
|
|
|
Rounded corners:
|
|
|
i18n: file: appearanceSettings.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Cantos arredondados:
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
8.
|
|
|
Smooth scaling:
|
|
|
|
Ampliación suavizada:
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use smooth scaling when resizing pictures. Usually pictures look better this way, but it takes more time to load them.
|
|
|
|
Emprega a ampliación suavizada cando se mude o tamaño da imaxe. Polo xeral as fotos teñen mellor aspecto desta maneira, pero lévalles máis tempo cargar.
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
10.
|
|
|
Shadow:
|
|
|
i18n: file: appearanceSettings.ui:30
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
Sombra:
|
|
Translated by
Mvillarino
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|