Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 21 results
1.
General
Allgemein
Translated by Frederik Schwarzer
Located in bball.cpp:143
2.
The given image could not be loaded. The image will not be changed.
Das angegebene Bild kann nicht geladen werden. Das Bild wird nicht geändert.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in bball.cpp:244
3.
The given sound could not be loaded. The sound will not be changed.
Der angegebene Klang kann nicht geladen werden. Der Klang wird nicht geändert.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in bball.cpp:271
4.
Configure BbalL!
i18n: file: bballConfig.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
BbalL einrichten.
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:3
5.
Appearance
i18n: file: bballConfig.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
Erscheinungsbild
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:6
6.
*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg
i18n: file: bballConfig.ui:39
i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:9
7.
Enabled
i18n: file: bballConfig.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
Aktiviert
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:12
8.
Colorize opacity:
i18n: file: bballConfig.ui:83
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
Deckkraft der Färbung:
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:15
9.
Physics
i18n: file: bballConfig.ui:109
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
Physik
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:18
10.
Sound enabled:
i18n: file: bballConfig.ui:146
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
Klang aktivieren:
Translated by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:21
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Frederik Schwarzer.