Browsing Lakota translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3544 of 67 results
35.
Ids of Address Books
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:29
36.
Names of Address Books
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:24
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:32
37.
Personal State of Address Books
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:27
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:35
38.
Frequent Contacts state of Address Books
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:30
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:38
39.
Readable Address Books
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:33
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:41
40.
Address Book for new Contacts
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:36
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:44
41.
ID of System Address Book
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:47
42.
Last time the Post Office was rebuilt
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:42
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:50
43.
The first sequence number of the GW System Address Book held locally
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:45
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:53
44.
The last sequence number of the GW System Address Book held locally
i18n: file: kresources_kabc_groupwise.kcfg:48
i18n: ectx: label, entry, group (AddressBooks)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:56
3544 of 67 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.