Translations by Josep Ma. Ferrer

Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 96 results
5.
Sorry, export to HTML by UID is not supported yet
2006-04-11
L'exportació a HTML per UID encara no funciona
6.
Events:
2006-04-11
Esdeveniments:
7.
Events: %1
2006-04-11
Esdeveniments: %1
8.
Events: %1 - %2
2006-04-11
Esdeveniments: %1 - %2
9.
What: %1
2006-04-11
Què: %1
10.
Begin: %1
2006-04-11
Inici: %1
11.
End: %1
2006-04-11
Fi: %1
12.
No Time Associated with Event
2006-04-11
No hi ha hora associada a l'esdeveniment
13.
Desc: %1
2006-04-11
Desc.: %1
14.
Location: %1
2006-04-11
Ubicació: %1
17.
Success: "%1" inserted
2006-04-11
Amb èxit: s'ha inserit "%1"
18.
Failure: "%1" not inserted
2006-04-11
Ha fallat: no s'ha inserit "%1"
22.
Success: "%1" changed
2006-04-11
Amb èxit: s'ha canviat "%1"
23.
Failure: "%1" not changed
2006-04-11
Ha fallat: no s'ha canviat "%1"
24.
UID: %1
2006-04-11
UID: %1
27.
Success: "%1" deleted
2006-04-11
Amb èxit: s'ha esborrat "%1"
28.
Date:
2006-04-11
Data:
29.
Summary:
2006-04-11
Resum:
30.
(no summary available)
2006-04-11
(no hi ha cap resum disponible)
31.
Location:
2006-04-11
Localització:
32.
(no location available)
2006-04-11
(no hi ha cap ubicació disponible)
33.
Description:
2006-04-11
Descripció:
34.
(no description available)
2006-04-11
(no hi ha cap descripció disponible)
35.
UID:
2006-04-11
UID:
36.
[all day]
2006-04-11
[tot el dia]
37.
,
2006-04-11
,
38.
"
2006-04-11
"
43.
Author
2006-04-11
Autor
44.
Print helpful runtime messages
2006-04-11
Imprimeix missatges d'utilitat en temps d'execució
45.
Print what would have been done, but do not execute
2006-04-11
Imprimeix què s'hauria fet, però no ho executis
47.
Specify which calendar you want to use
2006-04-11
Especifiqueu quin calendari voleu usar
48.
Incidence types (these options can be combined):
2006-04-11
Tipus d'incidència (aquestes opcions es poden combinar):
49.
Operate for Events only (Default)
2006-04-11
Opera només per esdeveniments (predeterminat)
50.
Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]
2006-04-11
Opera només per pendents [ENCARA NO FUNCIONA]
51.
Operate for Journals only [NOT WORKING YET]
2006-04-11
Opera només per diaris [ENCARA NO FUNCIONA]
52.
Major operation modes:
2006-04-11
Modes principals d'operació:
53.
Print incidences in specified export format
2006-04-11
Imprimeix les incidències en el format d'exportació especificat
54.
Insert an incidence into the calendar
2006-04-11
Insereix una incidència al calendari
55.
Modify an existing incidence
2006-04-11
Modifica una incidència existent
56.
Remove an existing incidence
2006-04-11
Elimina una incidència existent
57.
Create new calendar file if one does not exist
2006-04-11
Crea un nou fitxer de calendari si no existeix cap
58.
Import this calendar to main calendar
2006-04-11
Importa aquest calendari al calendari principal
59.
Operation modifiers:
2006-04-11
Modificadors d'operació:
61.
View next activity in calendar
2006-04-11
Visualitza l'activitat següent del calendari
62.
From start date show next # days' activities
2006-04-11
Mostra les activitats dels propers # dies a partir del dia d'inici
63.
Incidence Unique-string identifier
2006-04-11
Cadena d'identificació única de la incidència
64.
Start from this day [YYYY-MM-DD]
2006-04-11
Comença des d'aquest dia [DD-MM-AAAA]
65.
Start from this time [HH:MM:SS]
2006-04-11
Comença des d'aquesta hora [HH:MM:SS]
66.
End at this day [YYYY-MM-DD]
2006-04-11
Fins aquest dia [DD-MM-AAAA]
67.
End at this time [HH:MM:SS]
2006-04-11
Fins aquesta hora [HH:MM:SS]