Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
19 of 9 results
1.
Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'.
Camín desconocíu. Los caminos conocíos son «/freebusy/», «/calendar/» y «/addressbook/».
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:119
2.
Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix.
Nome de ficheru non válidu. El ficheru tien de tener el sufixu «.ifb».
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:164
3.
Need username and password to read Free/Busy information.
Necesítase un nome d'usuariu y contraseña pa lleer la información de Llibre/Ocupáu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:188
4.
Unable to login:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nun puede aniciase la conexón:
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
5.
Unable to read free/busy data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nun pueden lleese los datos de llibre/ocupáu:
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:206
6.
Unable to read calendar data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nun pueden lleese los datos del calendariu:
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:252
7.
No address book IDs given.
(no translation yet)
Located in groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
8.
Unable to read address book data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in groupwise.cpp:313
9.
An error occurred while communicating with the GroupWise server:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Asocedió un fallu al comunicase col sirvidor GroupWise:
%1
Translated and reviewed by ivarela
Located in groupwise.cpp:421
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela.