Translations by T Kortehisto
T Kortehisto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Documentation for %1 not available.
|
|
2008-10-17 |
Dokumentaatiota ei ole kohteelle %1
|
|
~ |
Click to enter a text
|
|
2008-10-17 |
Napsauta syöttääksesi tekstiä
|
|
~ |
Particles count:
|
|
2008-10-17 |
Hiukkasten lukumäärä:
|
|
~ |
Particles mass:
|
|
2008-10-17 |
Hiukkasten massa:
|
|
~ |
The number of partcles of this gas.
|
|
2008-10-17 |
Hiukkasten lukumäärä kaasussa.
|
|
4. |
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
|
|
2008-10-17 |
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
|
|
5. |
Vladimir Kuznetsov
|
|
2008-10-17 |
Vladimir Kuznetsov
|
|
12. |
Selection pointer
|
|
2008-10-17 |
Valintaosoitin
|
|
22. |
Warning - Step
|
|
2008-10-17 |
Varoitus - Step
|
|
30. |
Align C&enter
|
|
2008-10-17 |
Tasaa &keskelle
|
|
36. |
Insert &Image
|
|
2008-10-17 |
Lisää &kuva
|
|
37. |
Insert &Formula
|
|
2008-10-17 |
Lisää &kaava
|
|
39. |
Cannot open file '%1'
|
|
2008-10-17 |
Tiedostoa '%1' ei voida avata
|
|
49. |
%1.%2
|
|
2008-10-17 |
%1.%2
|
|
50. |
[%1]
|
|
2008-10-17 |
[%1]
|
|
51. |
[not configured]
|
|
2008-10-17 |
[ei määritelty]
|
|
52. |
Clear graph
|
|
2008-10-17 |
Tyhjennä kuvaaja
|
|
56. |
Clear graph %1
|
|
2008-10-17 |
Tyhjennä kuvaaja %1
|
|
69. |
Create items...
|
|
2008-10-17 |
Luo kohteita...
|
|
72. |
Undo history
|
|
2008-10-17 |
Kumoa historia
|
|
73. |
Change solver type
|
|
2008-10-17 |
Muuta ratkaisijatyyppi
|
|
74. |
Change %1.%2
|
|
2008-10-17 |
Muuta %1.%2
|
|
75. |
Rename %1 to %2
|
|
2008-10-17 |
Nimeä uudelleen %1 nimelle %2
|
|
84. |
Sync selection
|
|
2008-10-17 |
Synkronoi valinta
|
|
89. |
Documentation error
|
|
2008-10-17 |
Dokumentaatiovirhe
|
|
95. |
Information could not be retrieved because the server was not reachable.
|
|
2008-10-17 |
Tietoja ei voitu hakea koska palvelin oli tavoittamattomissa.
|
|
108. |
&Open Example...
|
|
2008-10-17 |
&Avaa esimerkki...
|
|
109. |
Open Down&loaded Example...
|
|
2008-10-17 |
Avaa &ladattu esimerkki
|
|
110. |
Share C&urrent Experiment...
|
|
2008-10-17 |
Jaa &nykyinen koe...
|
|
2008-10-17 |
Jaa &nykyinen kokeilu...
|
|
111. |
&Download New Experiments...
|
|
2008-10-17 |
&Lataa uusi koe...
|
|
2008-10-17 |
&Lataa uusi kokeilu...
|
|
116. |
Execute the program
|
|
2008-10-17 |
Suorita ohjelma
|
|
117. |
Run: Execute the program
|
|
2008-10-17 |
Suorita: käynnistä ohjelma
|
|
118. |
1x Speed
|
|
2008-10-17 |
1x nopeus
|
|
119. |
2x Speed
|
|
2008-10-17 |
2x nopeus
|
|
120. |
4x Speed
|
|
2008-10-17 |
4x nopeus
|
|
121. |
8x Speed
|
|
2008-10-17 |
8x nopeus
|
|
122. |
16x Speed
|
|
2008-10-17 |
16x nopeus
|
|
124. |
<new file>
|
|
2008-10-17 |
<uusi tiedosto>
|
|
127. |
<open file: %1>
|
|
2008-10-17 |
<avaa tiedosto: %1>
|
|
128. |
The file "%1" already exists. Do you wish to overwrite it?
|
|
2008-10-17 |
Tiedosto "%1" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?
|
|
129. |
Cannot save file '%1': %2
|
|
2008-10-17 |
Ei voida tallentaa tiedostoa '%1': %2
|
|
130. |
The experiment has been modified.
Do you want to save your changes?
|
|
2008-10-17 |
Koetta on muokattu.
Haluatko tallentaa muutokset?
|
|
134. |
&Simulate
|
|
2008-10-17 |
&Simuloi
|
|
135. |
Cannot finish this step because local error is greater than local tolerance.
Please check solver settings and try again.
|
|
2008-10-17 |
Tätä askelta ei voida suorittaa, koska paikallinen virhe on suurempi kuin virheen sietoraja.
Tarkasta ratkaisijan asetukset ja yritä uudelleen.
|
|
137. |
Cannot finish this step because of an unknown error.
|
|
2008-10-17 |
Tätä askelta ei voida suorittaa tuntemattoman virheen takia.
|
|
141. |
Re&do: %1
|
|
2008-10-17 |
&Tee uudelleen: %1
|
|
147. |
can not open temporary file
|
|
2008-10-17 |
Väliaikaista tiedostoa ei voida avata
|
|
150. |
Delete several items
|
|
2008-10-17 |
Poista useita kohteita
|