Translations by Alexander Potashev

Alexander Potashev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
5.
&Settings
2010-11-13
&Настройка
8.
Use custom color for typing line
2010-08-11
Собственные цвета для строки набора
20.
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the background of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
2010-12-05
Если вы включили «Разные цвета при ошибках», вы можете выбрать другой цвет фона при ошибке ввода. Ошибкой считается неверно введённый символ. Выделение ошибок цветом позволяет наглядно показать ошибки.
22.
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the text of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
2010-12-05
Если вы включили «Разные цвета при ошибках», вы можете выбрать другой цвет показываемого текста при ошибке ввода. Ошибкой считается неверно введённый символ. Выделение ошибок цветом позволяет наглядно показать ошибки.
24.
&Ok
2011-04-08
&ОК
54.
or unicode
2011-04-08
или в Юникоде
58.
Keyboard Layout (click to activate keys for editing or drag keys)
2010-08-11
Раскладка клавиатуры (щёлкните, чтобы активировать редактирование клавиш, или перетащите их)
154.
lines
2011-04-08
строк
158.
&Typewriter mode (user must confirm line with Enter)
2011-04-08
&Режим печатной машинки (пользователь должен подтвердить строку, нажав Enter)
2010-08-11
&Режим печатной машинки (пользователь должен подтвердить линию, нажав Enter)
167.
Slide Line Colors
2011-04-08
Цвета строки набора и образца
180.
Key frame:
2011-04-08
Рамки вокруг клавиш:
181.
Modifier/other keys:
2011-04-08
Клавиши-модификаторы:
287.
Slovak (auto-generated)
2011-04-08
Словацкая (автоматически сгенерированная)
320.
Could not find/open the lecture file '%1'.
2010-12-05
Не удаётся открыть файл упражнения «%1».
321.
Changing user to '%1'. Restarting training session at current level.
2010-12-05
Смена пользователя на «%1». Перезапуск тренировки на текущем уровне.
344.
Could not open/download keyboard file '%1'
2010-12-05
Не удаётся открыть файл раскладки «%1».
374.
There were warnings while reading the keyboard file '%1': %2
2010-12-05
При чтении файла раскладки «%1» возникли ошибки: %2
380.
Could not read the keyboard layout file '%1'. %2
2010-12-05
Не удаётся прочитать файл раскладки «%1». %2
381.
Could not download/open keyboard layout file from '%1'.
2010-12-05
Не удаётся открыть файл раскладки из «%1».
411.
Training session paused. Training continues on next keypress...
2010-08-11
Упражнение приостановлено. Оно продолжится по первому нажатию клавиши...
421.
Copyright (C) 2000-2007 by Håvard Frøiland and Andreas Nicolai
2011-04-08
© Håvard Frøiland и Andreas Nicolai, 2000-2007
423.
Current maintainer and programmer
2010-08-06
Сопровождающий и разработчик