Browsing Dakota translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
2635 of 431 results
26.
Keyboard Layout Editor
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KTouchKeyboardEditorDialog)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:419
27.
Keyboard Identification Data
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:29
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:422
28.
Keyboard title:
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:37
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:425
29.
Language id:
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:47
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:428
30.
Comments:
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:431
31.
Key Properties
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:95
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyPropertiesBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:434
32.
Key type:
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:437
33.
Key text:
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:113
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyTextLabel)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:440
34.
Key characters
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:133
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyCharLabel)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:443
35.
Top left:
i18n: file: src/ui/ktouchkeyboardeditordialog.ui:140
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:446
2635 of 431 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.