|
1.
|
|
|
kfmclient
|
|
|
|
kfmklient
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:56
|
|
2.
|
|
|
KDE tool for opening URLs from the command line
|
|
|
|
KDE-verktyg för att öppna webbadresser från kommandoraden
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:57
|
|
3.
|
|
|
Non interactive use: no message boxes
|
|
|
|
Icke-interaktiv användning: inga meddelanderutor
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:75
|
|
4.
|
|
|
Show available commands
|
|
|
|
Visa tillgängliga kommandon
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:77
|
|
5.
|
|
|
Command (see --commands)
|
|
|
|
Kommando (se --commands)
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:79
|
|
6.
|
|
|
Arguments for command
|
|
|
|
Argument för kommando
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:81
|
|
7.
|
|
|
Syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Syntax:
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openURL "webbadress" ["mime-typ"]
# Öppnar ett fönster som visar "webbadress".
# "webbadress" kan vara en relativ sökväg
# eller ett filnamn, som . eller en underkatalog/
# om "webbadress" utelämnas, används $HOME istället.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Om "mime-typ" har angetts kommer den att användas för att bestämma
# vilken komponent Konqueror ska använda. Du kan till exempel ange den till
# text/html för en webbsida för att få den att visas snabbare
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient newTab "webbadress" ["Mime-typ"]
# Samma som ovan, men öppnar en ny flik med "webbadress" i befintlig Konqueror
# fönstret på aktuellt aktivt skrivbord om möjligt.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:101
|