Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
110 of 15 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
KDE orodje za odpiranje URL-jev iz ukazne vrstice
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Brez interaktivne uporabe: brez oken s sporočili
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Prikaži razpoložljive ukaze
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Ukaz (glejte --commands)
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Argumenti ukaza
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Skladnja:
Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL »url« [»zvrst_mime«]
# Odpre okno in prikaže »url«.
# »url« je lahko relativna pot
# ali ime datoteke, kot npr. . ali podimenik/
# Če je »url« izpuščen, se privzame $HOME.

Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Če je »zvrst_mime« določen, potem bo uporabljen za ugotavljanje
# komponente, ki naj jo Konqueror uporabi. Npr. nastavite ga na
# text/html za spletno stran, da jo hitreje prikažete

Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab »url« [»zvrst_mime«]
# Enako kot zgoraj, vendar odpre nov zavihek z »url« v obstoječem oknu Konquerorja
# na trenutnem aktivnem namizju, če je možno.

Translated and reviewed by Jure Repinc
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jure Repinc.