Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 15 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
Narzędzie KDE do otwierania adresów URL z linii poleceń
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Tryb nieinteraktywny: bez okienek komunikatów
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Pokaż dostępne polecenia
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Polecenie (patrz --commands)
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Argumenty polecenia
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Składnia:
Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Otwiera okno pokazujące 'url'.
# 'url' może być względną ścieżką
# lub nazwą pliku, taką jak . lub podkat/
# Jeśli 'url' jest pominięty, zostanie użyty $HOME

Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Jeśli 'mimetype' jest wyszczególniony, będzie to użyte do określenia
# komponentu, jakiego powinien użyć Konqueror. Na przykład, ustaw
# text/html dla strony html, aby pokazywała się szybciej

Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Jak wyżej, ale otwiera nową kartę z URL-em w istniejącym oknie
# Konquerora na bieżącym pulpicie jeśli to możliwe.

Translated and reviewed by Robert Gomulka
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: NSLW, Robert Gomulka.