Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 15 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
KDE rīks URL atvēršanai no komandrindas
Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Neinteraktīvs lietojums: nav paziņojumu logu
Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Rādīt pieejamās komandas
Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Komanda (skatīt --commands)
Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Komandas argumenti
Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Sintakse:
Translated and reviewed by Andris Maziks
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetips']
# Atver logu rādot 'url'.
# 'url' varbūt relatīvs ceļš
# vai faila vārds, kā ir . vai subdir/
# ja 'url' ir izlaists, $HOME tiek izmantots.

Translated and reviewed by Andris Maziks
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Ja 'mimetips' ir norādīts, tas tiks izmantots lai noteiktu, kura
# komponente iekarotājam jāizmanto. Piemērām, uzstādiet to uz
# text/html priekš tīmekļa lapas, lai tā atvērtos ātrāk

Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Tas pats, kas iepriekš, tikai atvērs 'url'
# aktīvajā darbvirsmā eksistējošā Konqueror programmā
# jaunā cilnē.

Translated by Maris Nartiss
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andris Maziks, Maris Nartiss.