Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 15 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
Amûra KDE ji bo vekirina ORLyan bi rêza ferman ve
Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Bi kar anînê ne înteraktîf: qutiyên peyaman tune ye
Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Fermanên heyî nîşan bide
Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Ferman (binêre --commands)
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Sedem ji bo fermanê
Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Hevoksazî:
Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Paceyekî 'url' nîşan dide diveke.
# 'url' dibe ku rê yekê têkildar be
# an jî navê pelê be, mînak . an jî subdir/
# heke 'url' rakirî be, şûna vê $HOME tê bê karandin

Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# Heke 'mimetype' nîşan kirî be, ev wê bê karandin ji bo dîyar kirina
# hêmanên ku bi Konqueror tên karandin. Wekî mînak, vê ji bo rûpela
# torê text/html ava bike, ku xuya kirina vê zûtir bikî

Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Wekî yê jorê ye lê belê hilpekîna nû bi 'url' vedike di pace ya Konqueror de
# yê di sermase ya heyî û çalak e de, heke gengaz be.

Translated by Jaro Can
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jaro Can.