|
1.
|
|
|
kfmclient
|
|
|
|
kfmclient
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:56
|
|
2.
|
|
|
KDE tool for opening URLs from the command line
|
|
|
|
ឧបករណ៍របស់ KDE សម្រាប់បើក URLs ពីបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:57
|
|
3.
|
|
|
Non interactive use: no message boxes
|
|
|
|
គ្មានការប្រើអន្តរកម្ម[nbsp] ៖ គ្មានប្រអប់សារ
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:75
|
|
4.
|
|
|
Show available commands
|
|
|
|
បង្ហាញពាក្យបញ្ជាដែលមាន
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:77
|
|
5.
|
|
|
Command (see --commands)
|
|
|
|
ពាក្យបញ្ជា (មើល --commands)
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:79
|
|
6.
|
|
|
Arguments for command
|
|
|
|
អាគុយម៉ង់សម្រាប់ពាក្យបញ្ជា
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:81
|
|
7.
|
|
|
Syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
វាក្យសម្ពន្ធ [nbsp] ៖
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# បើកបង្អួចមួយដែលបង្ហាញ 'url' [nbsp] ។
# 'url' អាចមានផ្លូវទំនាក់ទំនង
# ឬ ឈ្មោះឯកសារ ដូចជា . or subdir/
# ប្រសិនបើ 'url' ត្រូវបានលុប $HOME នឹងត្រូវបានប្រើជំនួស [nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# បើ 'mimetype' ត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត វានឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីកំណត់
# សមាសភាគដែល Konqueror គួរប្រើ [nbsp] ។ ឧទាហរណ៍ កំណត់វាទៅ
# text/html សម្រាប់ទំព័របណ្ដាញ ដើម្បីធ្វើឲ្យវាបង្ហាញកាន់តែលឿន
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# ដូចគ្នានឹងខាងលើ ប៉ុន្ដែបើកផ្ទាំងថ្មីជាមួយនឹង 'url' ក្នុង Konqueror ដែលមានស្រាប់មួយ
# បង្អួចនៅលើផ្ទៃតុសកម្មបច្ចុប្បន្ន ប្រសិនបើអាច [nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Keo Sophon
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:101
|