Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
110 of 15 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated by Nazanin Kazemi
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
ابزار KDE برای باز کردن نشانیهای وب از خط فرمان
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
استفاده غیرتعاملی: بدون جعبه‌های پیام
Translated by Mohamad Reza Mirdamadi
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
نمایش فرمانهای موجود
Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
دستور(رجوع شود به --commands).
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
فرمان )commands-- را ببینید(
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
آرگومانها برای دستور.
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:
نشانوندها برای فرمان
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

نحوی:
Translated by FarsiKDE Team
Reviewed by Nazanin Kazemi
In upstream:

نحو:
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# پنجره‌ای را باز می‌کند که »url« را نمایش می‌دهد.
# ممکن است »url« یک مسیر نسبی باشد
# یا نام پرونده، مانند . یا زیرفهرست/
# اگر »url« از قلم افتاده باشد، $HOME به جای آن استفاده می‌شود.

Translated and reviewed by Nasim Daniarzadeh
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# اگر »نوع مایم « مشخص شده باشد، برای تعیین
# مولفه‌ای که Konqueror باید استفاده کند به کار برده خواهد شد. برای نمونه، آن را با
#متن/زنگام برای صفحه وب تنظیم می‌کند، تا سریع‌تر ظاهر شود

Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# مانند بالا ولی تب جدیدی را توسط »url« در پنجره Konqueror موجود
# در رومیزی جاری، در صورت امکان باز می‌کند.

Translated and reviewed by Nazanin Kazemi
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Mohamad Reza Mirdamadi, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.