|
7.
|
|
|
Syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cystrawen:
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mathmime']
# Agora ffenestr yn dangos 'url'.
# gall 'url' fod yn llwybr cymharol
# neu enw ffeil, megis . neu isgyf/
# Os hepgorir 'url', defnyddir $HOME yn ei le.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Os penodir 'mathmime', fe'i ddefnyddir i bennu'r
# gydran y dylai Konqueror ei ddefnyddio. Er enghraifft, gosodwch efyn
# text/html ar gyfer tudalen wê, i'w achosi i'w ddangos yn gynt
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:101
|
|
11.
|
|
|
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openProfile 'proffil' ['url']
# Agora ffenestr gan ddefnyddio'r proffil penodedig.
# ffeil o dan ~/.kde/share/apps/konqueror/profilesyw proffil.
# URL dewisol i'w agor yw 'url'.
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:105
|
|
12.
|
|
|
Profile %1 not found
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Proffil %1 heb ei ganfod
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:475
|
|
13.
|
|
|
Syntax Error: Not enough arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gwall Cystrawen: Dim digon o ymresymiadau
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:506
|
|
14.
|
|
|
Syntax Error: Too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gwall Cystrawen: Gormod o ymresymiadau
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:511
|
|
15.
|
|
|
Syntax Error: Unknown command '%1'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gwall Cystrawen: Gorchymyn anhysbys '%1'
|
|
Translated and reviewed by
KD at KGyfieithu
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:579
|