|
1.
|
|
|
kfmclient
|
|
|
|
kfmclient
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:56
|
|
2.
|
|
|
KDE tool for opening URLs from the command line
|
|
|
|
Инструмент на KDE за отваряне на URL-адреси от команден ред
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:57
|
|
3.
|
|
|
Non interactive use: no message boxes
|
|
|
|
Неинтерактивна употреба: няма кутии за съобщения
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:75
|
|
4.
|
|
|
Show available commands
|
|
|
|
Показване на наличните команди
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:77
|
|
5.
|
|
|
Command (see --commands)
|
|
|
|
Команда (вж. --commands)
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:79
|
|
6.
|
|
|
Arguments for command
|
|
|
|
Параметри на командата
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:81
|
|
7.
|
|
|
Syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Синтаксис:
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient openURL "url" ["mimetype"]
# Отваря прозорец показващ "url".
# "url" може да е относителен път
# или име на файл, като "." или "subdir/"
# Ако е пропуснато "url", се ползва $HOME.
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
# Ако е зададено "mimetype", ще се използва за определяне
# на приставката, която да ползва Konqueror. Например задайте
# text/html за уеб-страница и тя ще се зареди по-бързо
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kfmclient newTab "url" ["mimetype"]
# Също като горното, но отваря подпрозорец в съществуващ прозорец
# на Konqueror на текущия работен плот, ако е възможно.
|
|
Translated by
Yasen Pramatarov
|
|
|
|
Located in
kfmclient.cpp:101
|