Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
1115 of 15 results
11.
kfmclient openProfile 'profile' ['url']
# Opens a window using the given profile.
# 'profile' is a file under ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# 'url' is an optional URL to open.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openProfile "profile" ["url"]
# Отваря прозорец, използвайки дадения профил.
# "profile" е файл в папката ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.
# "url" е URL-адрес за отваряне (незадължително).

Translated by Yasen Pramatarov
Located in kfmclient.cpp:105
12.
Profile %1 not found
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Профилът %1 не е открит
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kfmclient.cpp:475
13.
Syntax Error: Not enough arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Синтактична грешка: Недостатъчно параметри
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kfmclient.cpp:506
14.
Syntax Error: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Синтактична грешка: Прекалено много аргументи
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kfmclient.cpp:511
15.
Syntax Error: Unknown command '%1'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Синтактична грешка: Непозната команда "%1"
Translated by Yasen Pramatarov
Located in kfmclient.cpp:579
1115 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Radostin Radnev, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.