Translations by Tommy_CZ

Tommy_CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
~
The profile "%1" has been selected, but it does not exist! Please check your PowerDevil configuration.
2009-06-23
Byl vybrán profil %1, ale ten neexistuje! Prosím zkontrolujte nastavení PowerDevil.
~
The computer will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-06-23
Počítač bude uspán na disk za %1 vteřin. Klikněte zde pro zastavení procesu.
~
The computer will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-06-23
Počítač bude uspán do RAM za %1 vteřin. Klikněte zde pro zastavení procesu.
~
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to RAM in %1 seconds. Click here to block the process
2009-06-23
Vaše baterie dosáhla kritické hodnoty, počítač bude uspán do RAM za %1 vteřin. Pro zastavení procesu klikněte zde.
~
Your battery has reached critical level, the PC is going Standby in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-06-23
Vaše baterie dosáhla kritické hodnoty, počítač bude vypnut za %1 vteřin. Pro zastavení procesu klikněte zde.
~
Your battery has reached critical level, save your work as soon as possible!
2009-06-23
Vaše baterie dosáhla kritické hodnoty, uložte si svou práci co nejrychleji!
~
Your battery has reached warning level
2009-06-23
Vaše baterie dosáhla varovné hodnoty
~
Your battery has reached low level
2009-06-23
Vaše baterie dosáhla nízké hodnoty
~
Could not connect to battery interface! Please check your system configuration
2009-06-23
Není možné připojení k rozhraní baterie! Zkontrolujte prosím své systémové nastavení.
~
Your battery has reached critical level, the PC will be suspended to disk in %1 seconds. Click here to block the process.
2009-06-23
Vaše baterie dosáhla kritické hodnoty, počítač bude uspán na disk za %1 vteřin. Pro zastavení procesu klikněte zde.
~
PowerDevil seems not to be started. Either you have its service turned off, or there is a problem in DBus.
2009-06-23
Vypadá to, že se PowerDevil nespustil. Buďto je jeho služba vypnuta, nebo je problém v DBus.
~
Another power manager has been detected. PowerDevil will not start if other power managers are active. If you want to use PowerDevil as your primary power manager, please remove the existing one and restart PowerDevil service.
2009-06-23
Byl zjištěn jiný správce napájení. PowerDevil se nespustí, pokud jsou jiní správci napájení aktivní. Pokud chcete použít PowerDevil jako svého hlavního správce napájení, prosíme, odstraňte ostatní a restartujte službu PowerDevil.
~
<b>There are some issues in your configuration. Please check Capabilities page for more details.</b>
2009-06-23
Ve vaší konfiguraci byly nalezeny nesrovnalosti. Pro více informací přejděte prosím na stránku možností.
1.
The application %1 is inhibiting suspension for the following reason: %2
2009-06-23
Aplikace %1 blokuje uspání z následujícího důvodu: %2
25.
There was an error while suspending:
2009-06-23
Při uspávání nastala chyba:
26.
The screen is being locked
2009-06-23
Obrazovka se uzamyká
61.
Enter here the name for the profile you are creating
2009-06-23
Zde vložte jméno profilu jež vytváříte
73.
From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving profiles, and see your system's capabilities.
2009-06-23
Tímto modulem můžete konfigurovat Démona, vytvářet a upravovat profily úspory energie a také prohlížet schopnosti svého systému.
75.
<h1>PowerDevil configuration</h1> <p>This module lets you configure PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is started upon KDE startup.</p> <p>PowerDevil has 2 levels of configuration: a general one, that is always applied, and a profile-based one, that lets you configure a specific behavior in every situation. You can also have a look at your system capabilities in the last tab. To get you started, first configure the options in the first 2 tabs. Then switch to the fourth one, and create/edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in the third Tab. You do not have to restart PowerDevil, just click "Apply", and you are done.</p>
2009-06-23
<h1>Nastavení PowerDevil</h1><p>Tento modul vám umožní nastavovat PowerDevil. PowerDevil je démon (takže běží na pozadí), jež se spouští se startem KDE.</p><p>PowerDevil má dvě úrovně konfigurací: základní, jež je aplikována vždy a druhou - založenou na profilu, jež vám umožní nastavovat specifické chování v jakékoli situaci. Na poslední záložce si můžete prohlédnout schopnosti svého systému. Nejprve nastavte možnosti v prvních dvou záložkách. Pak přepněte na čtvrtou a vytvořte/změňte své profily. Konečně, ale nikoli nakonec přiřaďte své profily v třetí záložce. Nemusíte restartovat PowerDevil, pouze klikněte na "Použít" a jste hotovi.</p>
2009-06-23
<h1*Nastavení PowerDevil</h1><p>Tento modul vám umožní nastavovat PowerDevil. PowerDevil je démon (takže běží na pozadí), jež se spouští se startem KDE.</p><p>PowerDevil má dvě úrovně konfigurací: základní, jež je aplikována vždy a druhou - založenou na profilu, jež vám umožní nastavovat specifické chování v jakékoli situaci. Na poslední záložce si můžete prohlédnout schopnosti svého systému. Nejprve nastavte možnosti v prvních dvou záložkách. Pak přepněte na čtvrtou a vytvořte/změňte své profily. Konečně, ale nikoli nakonec přiřaďte své profily v třetí záložce. Nemusíte restartovat PowerDevil, pouze klikněte na "Použít" a jste hotovi.
87.
Automatically dims the display when the system is idle.
2009-06-23
Automaticky ztmavit displej při nečinnosti systému
132.
Interval for interactive confirm notifications
2009-06-23
Interval pro interaktivní potvrzovací upozornění