|
157.
|
|
|
Ad&vanced
|
|
|
|
&Napredno
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
useractions.cpp:198
|
|
158.
|
|
|
Configur&e Window Behavior...
|
|
|
|
&Podesi ponašanje prozora...
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
useractions.cpp:204
|
|
159.
|
|
|
&Close
|
|
|
|
&Zatvori
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
useractions.cpp:210
|
|
160.
|
|
|
To &Desktop
|
|
|
|
&Na površ
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
useractions.cpp:428
|
|
161.
|
|
|
&All Desktops
|
|
|
|
&Sve površi
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
useractions.cpp:464
|
|
162.
|
|
|
Activate Window (%1)
|
|
|
|
Aktiviraj prozor (%1)
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
useractions.cpp:602
|
|
163.
|
|
|
Desktop %1
|
|
|
|
Površ %1
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
workspace.cpp:1102 workspace.cpp:1134
|
|
164.
|
|
|
You have selected to show a window without its border.
Without the border, you will not be able to enable the border again using the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izabrali ste da prozor nema ivice.
Bez ivice, nećete moći ponovo da uključite ivicu mišem. Umjesto toga upotrijebite meni radnji sa prozorom, koji se aktivira prečicom <shortcut>%1</shortcut>.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
workspace.cpp:1918
|
|
165.
|
|
|
You have selected to show a window in fullscreen mode.
If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izabrali da prozor bude preko cijelog ekrana.
Ako sâm program nema opciju da se režim preko cijelog ekrana isključi, nećete moći da ga isključite mišem. Umjesto toga upotrijebite meni radnji sa prozorom, koji se aktivira prečicom <shortcut>%1</shortcut>.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
workspace.cpp:1930
|
|
166.
|
|
|
KWin helper utility
|
|
|
|
KWinova pomoćna alatka
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
killer/killer.cpp:41
|