Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 14 results
2.
Compositing has been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
(no translation yet)
Located in composite.cpp:300
3.
Compositing was too slow and has been suspended.
You can disable functionality checks in advanced compositing settings.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in composite.cpp:554
4.
Compositing was too slow and has been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can also disable functionality checks in advanced compositing settings.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in composite.cpp:557
9.
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in compositingprefs.cpp:108
130.
(c) 1999-2008, The KDE Developers
(no translation yet)
Located in main.cpp:477
162.
Activate Window (%1)
(no translation yet)
Located in useractions.cpp:602
167.
PID of the application to terminate
(no translation yet)
Located in killer/killer.cpp:44
168.
Hostname on which the application is running
(no translation yet)
Located in killer/killer.cpp:45
169.
Caption of the window to be terminated
(no translation yet)
Located in killer/killer.cpp:46
170.
Name of the application to be terminated
(no translation yet)
Located in killer/killer.cpp:47
110 of 14 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pierre-Marie PÉDROT.