Browsing Serbian Ijekavian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1221 of 28 results
12.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Opens the file with default binding

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
# отвара фајл подразумијеваним програмом

Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:91
13.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Opens the file with netscape

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
# отвара фајл Нетскејпом

Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:93
14.
kioclient exec ftp://localhost/
// Opens new window with URL

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec ftp://localhost/
# отвара нови прозор са УРЛ‑ом

Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:95
15.
kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Starts emacs

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
# покреће Емакс

Translated by Dalibor Djuric
literal-segment: kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
Located in kioclient.cpp:97
16.
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
// Opens the CDROM's mount directory

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
# отвара фасциклу монтирања ЦД‑РОМ‑а

Translated by Chusslove Illich
literal-segment: kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop
Located in kioclient.cpp:99
17.
kioclient exec .
// Opens the current directory. Very convenient.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec .
# отвара текућу фасциклу — врло згодно.

Translated by Chusslove Illich
Located in kioclient.cpp:101
18.
Non-interactive use: no message boxes
Неинтерактивна употреба: без дијалога с порукама
Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:112
19.
URL or URLs
УРЛ или УРЛ‑ови
Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:117
20.
Source URL or URLs
Изворни УРЛ или УРЛ‑ови
Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:119 kioclient.cpp:122
21.
Destination URL
Одредишни УРЛ
Translated by Dalibor Djuric
Located in kioclient.cpp:120 kioclient.cpp:123
1221 of 28 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Dalibor Djuric.