Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
615 of 28 results
6.
kioclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient move «origen» «destino»
# Mueve el URL «origen» a «destino».
# «origen» puede ser una lista de URL.
Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kioclient.cpp:64
7.
# 'dest' may be "trash:/" to move the files
# in the trash bin.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# «dest» puede ser "trash:/" para mover archivos
# a la papelera.

Translated by Jaime Robles
Located in kioclient.cpp:67
8.
kioclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user-specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
descarga kioclient [«origen»]
# Copia el URL «origen» a una ubicación indicada por el usuario.
# «origen» puede ser una lista de URL; si no estuviera
# presente, se solicitaría un URL.

Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kioclient.cpp:71
9.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient copy 'origen' 'destino'
# Copia el URL «origen» a «destino».
# «origen» puede ser una lista de URL.

Translated by Jaime Robles
Located in kioclient.cpp:72
10.
kioclient cat 'url'
# Writes out the contents of 'url' to stdout

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient cat «url»
# Escribe el contenido de «url» a la salida estándar

Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Reviewed by Paco Molinero
Located in kioclient.cpp:80
11.
*** Examples:
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// Mounts the CDROM

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
*** Ejemplos:
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop «Mount default»
// Monta el CD-ROM

Translated by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kioclient.cpp:88
12.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Opens the file with default binding

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Abre el archivo con la aplicación asociada por omisión

Translated by Jaime Robles
Reviewed by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in kioclient.cpp:91
13.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Opens the file with netscape

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Abre el archivo con Netscape

Translated by Jaime Robles
Located in kioclient.cpp:93
14.
kioclient exec ftp://localhost/
// Opens new window with URL

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec ftp://localhost/
// Abre una nueva ventana con el URL

Translated by Jaime Robles
Located in kioclient.cpp:95
15.
kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Starts emacs

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Inicia Emacs

Translated by Jaime Robles
Located in kioclient.cpp:97
615 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CarlosNeyPastor, Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia, Jaime Robles, Paco Molinero.