Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
615 of 28 results
6.
kioclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient move 'src' 'dest'
# Μετακινεί το URL 'src' στο 'dest'.
# Το 'src' μπορεί να είναι μία λίστα από URL.
Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:64
7.
# 'dest' may be "trash:/" to move the files
# in the trash bin.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# το 'dest' μπορεί να είναι το "trash:/" για τη μετακίνηση αρχείων
# στον κάδο απορριμάτων.

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:67
8.
kioclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user-specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient download ['src']
# Αντιγράφει το URL 'src' σε μία τοποθεσία ορισμένη από το χρήστη.
# Το 'src' μπορεί να είναι μία λίστα από URLs. Αν δεν καθοριστεί, τότε
# θα ζητηθεί η εισαγωγή του.

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:71
9.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Αντιγράφει το URL 'src' στο 'dest'.
# Το 'src' μπορεί να είναι λίστα από URL.

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:72
10.
kioclient cat 'url'
# Writes out the contents of 'url' to stdout

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient cat 'url'
# Γράφει τα περιεχόμενα του 'url' στο stdout

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:80
11.
*** Examples:
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// Mounts the CDROM

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
*** Παραδείγματα:
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// Προσαρτεί το CD-ROM

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:88
12.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Opens the file with default binding

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Ανοίγει το αρχείο στην προκαθορισμένη εφαρμογή

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:91
13.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Opens the file with netscape

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape
// Ανοίγει το αρχείο στο netscape

Translated by Petros Vidalis
Reviewed by Petros Vidalis
Located in kioclient.cpp:93
14.
kioclient exec ftp://localhost/
// Opens new window with URL

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec ftp://localhost/
// Ανοίγει το URL σε νέο παράθυρο

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:95
15.
kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Starts emacs

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop
// Εκτελεί τον emacs

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:97
615 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petros Vidalis, Toussis Manolis.