Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
312 of 28 results
3.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Σύνταξη:
Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:54
4.
kioclient openProperties 'url'
# Opens a properties menu

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient openProperties 'url'
# Ανοίγει ένα μενού ιδιοτήτων

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:55
5.
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Tries to open the document pointed to by 'url', in the application
# associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.
# In this case the mimetype is determined
# automatically. Of course URL may be the URL of a
# document, or it may be a *.desktop file.
# 'url' can be an executable, too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Προσπαθεί να ανοίξει το αρχείο που καθορίζεται από το 'url' στη
# συσχετισμένη εφαρμογή του KDE. Μπορείτε να παραλείψετε το
# 'mimetype'. Σε αυτήν την περίπτωση ο τύπος αρχείο καθορίζεται
# αυτόματα. Το URL μπορεί βεβαίως να αναφέρεται σε ένα
# έγγραφο, ή σε ένα αρχείο *.desktop file.
# το 'url' μπορεί να είναι και εκτελέσιμο.
Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:57
6.
kioclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient move 'src' 'dest'
# Μετακινεί το URL 'src' στο 'dest'.
# Το 'src' μπορεί να είναι μία λίστα από URL.
Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:64
7.
# 'dest' may be "trash:/" to move the files
# in the trash bin.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# το 'dest' μπορεί να είναι το "trash:/" για τη μετακίνηση αρχείων
# στον κάδο απορριμάτων.

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:67
8.
kioclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user-specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient download ['src']
# Αντιγράφει το URL 'src' σε μία τοποθεσία ορισμένη από το χρήστη.
# Το 'src' μπορεί να είναι μία λίστα από URLs. Αν δεν καθοριστεί, τότε
# θα ζητηθεί η εισαγωγή του.

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:71
9.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient copy 'src' 'dest'
# Αντιγράφει το URL 'src' στο 'dest'.
# Το 'src' μπορεί να είναι λίστα από URL.

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:72
10.
kioclient cat 'url'
# Writes out the contents of 'url' to stdout

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient cat 'url'
# Γράφει τα περιεχόμενα του 'url' στο stdout

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:80
11.
*** Examples:
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// Mounts the CDROM

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
*** Παραδείγματα:
kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop "Mount default"
// Προσαρτεί το CD-ROM

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:88
12.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Opens the file with default binding

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kioclient exec file:/home/weis/data/test.html
// Ανοίγει το αρχείο στην προκαθορισμένη εφαρμογή

Translated by Toussis Manolis
Located in kioclient.cpp:91
312 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petros Vidalis, Toussis Manolis.