|
1.
|
|
|
KIO Client
|
|
|
|
KIO klient
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:42
|
|
2.
|
|
|
Command-line tool for network-transparent operations
|
|
|
|
Nástroj příkazové řádky pro síťově transparentní operace
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:43
|
|
3.
|
|
|
Syntax:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Syntaxe:
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:54
|
|
4.
|
|
|
kioclient openProperties 'url'
# Opens a properties menu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kioclient openProperties 'url'
# Otevře nabídku vlastností
|
|
Translated by
Lukáš Tinkl
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:55
|
|
5.
|
|
|
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Tries to open the document pointed to by 'url', in the application
# associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.
# In this case the mimetype is determined
# automatically. Of course URL may be the URL of a
# document, or it may be a *.desktop file.
# 'url' can be an executable, too.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kioclient exec 'url' ['mimetype']
# Pokusí se otevřít dokument na který ukazuje 'url' v aplikaci,
# kterou přiřadilo KDE. Můžete vynechat 'mimetype'.
# V této fázi je typ MIME určen
# automaticky. Samozřejmě, URL může být URL
# dokumentu, nebo to může být soubor *.desktop.
# 'url' může být rovněž spustitelný soubor.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:57
|
|
6.
|
|
|
kioclient move 'src' 'dest'
# Moves the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kioclient move 'zdroj' 'cil'
# Přesune URL 'zdroj' do 'cil'.
# 'zdroj' může být seznam URL.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:64
|
|
7.
|
|
|
# 'dest' may be "trash:/" to move the files
# in the trash bin.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:67
|
|
8.
|
|
|
kioclient download ['src']
# Copies the URL 'src' to a user-specified location'.
# 'src' may be a list of URLs, if not present then
# a URL will be requested.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kioclient download ['src']
# Zkopíruje URL 'src' do uživatelem zadaného umístění'.
# 'src' může být seznam URL, pokud není zadáno, tak
# bude zobrazena výzva na jeho doplnění.
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:71
|
|
9.
|
|
|
kioclient copy 'src' 'dest'
# Copies the URL 'src' to 'dest'.
# 'src' may be a list of URLs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:72
|
|
10.
|
|
|
kioclient cat 'url'
# Writes out the contents of 'url' to stdout
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kioclient cat 'url'
# Zapíše obsah 'url' do stdout
|
|
Translated by
Vít Pelčák
|
|
|
|
Located in
kioclient.cpp:80
|