|
15.
|
|
|
Forget about the sound devices.
|
|
|
|
Esquecerse dos dispositivos de son.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1141
|
|
16.
|
|
|
Manage Devices
|
Context: |
|
short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings
|
|
|
|
Xestionar os dispositivos
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1145
|
|
17.
|
|
|
Open the System Settings page for sound device configuration where you can manually remove disconnected devices from the cache.
|
|
|
|
Abre a páxina da Configuración do sistema referida aos dispositivos de son, onde poderá eliminar manualmente da caché os dispositivos desconectados.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:834
|
|
18.
|
|
|
<html><p>KDE detected that one or more internal sound devices were removed.</p><p><b>Do you want KDE to permanently forget about these devices?</b></p><p>This is the list of devices KDE thinks can be removed:<ul><li>%1</li></ul></p></html>
|
|
|
|
<html><p>KDE detectou que se eliminou polo menos un dispositivo de son.</p> <p><b>Desexa que KDE se esqueza deses dispositivos?</b></p> <p>Esta é a listaxe de dispositivos que KDE pensa que se poden eliminar:<ul><li>%1</li></ul></p></html>
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:841
|
|
19.
|
|
|
Do not ask again for these devices
|
|
|
|
Non preguntar de novo para estes dispositivos
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
phononserver.cpp:1159
|