|
1.
|
|
|
kcmkded
|
|
|
|
kcmkded
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
KDE Service Manager
|
|
|
|
Menedżer usług KDE
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:72
|
|
3.
|
|
|
(c) 2002 Daniel Molkentin
|
|
|
|
(c) 2002 Daniel Molkentin
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:74
|
|
4.
|
|
|
Daniel Molkentin
|
|
|
|
Daniel Molkentin
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:75
|
|
5.
|
|
|
<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate services if you do not know what you are doing.</b></p>
|
|
|
|
<h1>Menedżer usług KDE</h1><p>Ten moduł umożliwia przedstawia wszystkie wtyczki demona KDE (KDED), nazywane także usługami KDE. Są dwa podstawowe typy usług:</p><ul><li>uruchamiane przy starcie</li><li>uruchamiane na żądanie</li></ul><p>Te drugie pokazane są tylko dla informacji. Usługi uruchamiane przy starcie można wyłączać i włączać. W trybie administratora można decydować, czy serwis ma być uruchamiany przy starcie.</p><p><b>Proszę używać tej opcji ostrożnie. Niektóre usługi są bardzo ważne dla KDE. Nie wyłączaj serwisów, jeśli nie wiesz, co robisz!</b></p>
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:78
|
|
6.
|
|
|
Running
|
|
|
|
Tak
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:86
|
|
7.
|
|
|
Not running
|
|
|
|
Nie
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:87
|
|
8.
|
|
|
Load-on-Demand Services
|
|
|
|
Usługi uruchamiane na żądanie
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
This is a list of available KDE services which will be started on demand. They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services.
|
|
|
|
Oto lista dostępnych usług KDE, które będą uruchamiane na żądanie. Lista ta jest przedstawiona jedynie dla informacji, wymienionych usług nie można uruchamiać/zatrzymywać.
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:93
|
|
10.
|
|
|
Service
|
|
|
|
Usługa
|
|
Translated by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:124
|