|
7.
|
|
|
Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig
|
|
|
|
Внесете ја патеката до вашата htdig програма, на пр. /usr/local/bin/htdig
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:87
|
|
8.
|
|
|
ht&search
|
|
|
|
ht&search
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:92
|
|
9.
|
|
|
Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch
|
|
|
|
Внесете ја патеката до вашата htsearch програма, на пр. /usr/local/bin/htsearch
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
ht&merge
|
|
|
|
ht&merge
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:102
|
|
11.
|
|
|
Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge
|
|
|
|
Внесете ја патеката до вашата htmerge програма, на пр. /usr/local/bin/htmerge
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:107
|
|
12.
|
|
|
Scope
|
|
|
|
Опфат
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:113
|
|
13.
|
|
|
Here you can select which parts of the documentation should be included in the fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed man pages, and the installed info pages. You can select any number of these.
|
|
|
|
Тука може да изберете кои делови од документацијата треба да бидат вклучени во индексот за пребарување. Достапни опции се KDE страниците за помош, инсталираните man страници, и инсталираните info страници. Може да изберете било кој број од овие.
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:115
|
|
14.
|
|
|
&KDE help
|
|
|
|
&KDE помош
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:122
|
|
15.
|
|
|
&Man pages
|
|
|
|
&Man страници
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:126
|
|
16.
|
|
|
&Info pages
|
|
|
|
&Info страници
|
|
Translated by
Bozidar Proevski
|
|
|
|
Located in
kcmhtmlsearch.cpp:131
|