|
1.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Desconhecido
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:135
|
|
2.
|
|
|
<qt>You changed the default component of your choice, do want to save that change now ?</qt>
|
|
|
|
<qt>Você mudou o componente padrão de sua escolha, deseja salvar esta mudança agora?</qt>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:151
|
|
3.
|
|
|
No description available
|
|
|
|
Nenhuma descrição disponível
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:155
|
|
4.
|
|
|
Choose from the list below which component should be used by default for the %1 service.
|
|
|
|
Escolha na lista abaixo, qual o componente deve ser usado por padrão para o serviço %1.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooser.cpp:166 componentchooser.cpp:171
|
|
5.
|
|
|
Select preferred Web browser application:
|
|
|
|
Selecione seu navegador preferido:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooserbrowser.cpp:103
|
|
6.
|
|
|
Select preferred email client:
|
|
|
|
Selecione o seu cliente de e-mail preferido:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooseremail.cpp:77
|
|
7.
|
|
|
Select preferred terminal application:
|
|
|
|
Selecione seu aplicativo de terminal preferido:
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooserterminal.cpp:94
|
|
8.
|
|
|
The new window manager will be used when KDE is started the next time.
|
|
|
|
O novo gerenciador de janelas será usado na próxima vez que o KDE for iniciado.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooserwm.cpp:89
|
|
9.
|
|
|
Window Manager Change
|
|
|
|
Alteração no gerenciador de janelas
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooserwm.cpp:90 componentchooserwm.cpp:143
|
|
10.
|
|
|
A new window manager is running.
It is still recommended to restart this KDE session to make sure all running applications adjust for this change.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um novo gerenciador de janelas está em execução.
É recomendável reiniciar esta sessão do KDE para certificar-se que todos os aplicativos se ajustaram com esta alteração.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
componentchooserwm.cpp:103
|