Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
2534 of 52 results
25.
<qt>Open <b>http</b> and <b>https</b> URLs</qt>
i18n: file: browserconfig_ui.ui:12
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
<qt>URL'yên <b>http</b> û <b>https</b> veke</qt>
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:5
26.
in an application based on the contents of the URL
i18n: file: browserconfig_ui.ui:19
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioKIO)
di sepanekî bingeha naveroka vî URL de
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:8
27.
in the following browser:
i18n: file: browserconfig_ui.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioExec)
di vî gerokî de:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:11
28.
...
i18n: file: browserconfig_ui.ui:64
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectBrowser)
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectEmail)
i18n: file: filemanagerconfig_ui.ui:41
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFileManager)
i18n: file: terminalemulatorconfig_ui.ui:60
i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectTerminal)
...
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:14 rc.cpp:52 rc.cpp:67 rc.cpp:82
29.
Here you can change the component program. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. You can choose here which programs these components are.
i18n: file: componentchooser_ui.ui:26
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox1)
Li vir tu dikarî programa pêkhênan biguherînî. Pêkhênan program in ku peywirên bingehîn çareser dikin, nemûne emulatorê termînal, sererastkerê nivîsê û daxwazkerê emailê. Sepanen KDE yên cuda divên carcaran emûlatoreke konsolê vexwînin an emailan bişînin an jî nivîsan bide xwîyakirin. Jibo ku ev kar bi lehev bê kirin, divêt ev sepanan hercar heman pêkhênanan vexwîne. Livir tu dikare van programê pêkhênanan hibijêre.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:17
30.
Default Component
i18n: file: componentchooser_ui.ui:29
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
Pêkhênanê Standard
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:20
31.
<qt>
<p>This list shows the configurable component types. Click the component you want to configure.</p>
<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. Here you can select which programs these components are.</p>
</qt>
i18n: file: componentchooser_ui.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, ServiceChooser)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Ev lîste cureyên pêkhênanan yên mîhengbarin, dide nîşan. Li ser pêkhênanê ku dixwazî mîheng bikî, bitikîne.</p>
<p> Di vê diyalogê de tu dikarî pêkhênanê standard yê KDE biguherînî. Pêkhênan programin ku peywirên bingehîn çareser dikin, nemûne emulatorê termînal, sererastkerê nivîsê û daxwazkerê emailê. Sepanen KDE yên cuda divên carcaran emûlator vexwînin an emailan bişînin anjî nivîsan bidin xwîyakirin. Ji bo ku ev kar bi lehev bê kirin, divêt ev sepanan hercar heman pêkhênanan vexwîne. Livir tu dikare van programê pêkhênanan hibijêrî.</p>
</qt>
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:23
32.
Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:12
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB)
Kmail programa Mail ya standard e ji bo sermaseya KDE.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:29
33.
&Use KMail as preferred email client
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:15
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB)
&KMail wekî daxwezkerê email yê xwestî bikar bîne.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:32
34.
Select this option if you want to use any other mail program.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:22
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB)
Vê opsyonê hilbijêre heke tu bixwaze programekî emailê dî bi kar bînî.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:35
2534 of 52 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.