Browsing Upper Sorbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3140 of 52 results
31.
<qt>
<p>This list shows the configurable component types. Click the component you want to configure.</p>
<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, these applications always call the same components. Here you can select which programs these components are.</p>
</qt>
i18n: file: componentchooser_ui.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, ServiceChooser)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:23
32.
Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:12
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kmailCB)
Kmail je standardny emejlowy program za KDE.
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:29
33.
&Use KMail as preferred email client
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:15
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kmailCB)
Kmail jako &preferowany emejlowy program wužiwać
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:32
34.
Select this option if you want to use any other mail program.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:22
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, otherCB)
Wzmiće tutu opciju, hdyž chceće druhi emejlowy program wuziwać.
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:35
35.
Use a different &email client:
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:25
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, otherCB)
Hinaši &emejlowy program wužiwać:
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:38
36.
<ul> <li>%t: Recipient's address</li> <li>%s: Subject</li> <li>%c: Carbon Copy (CC)</li> <li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body text</li> <li>%A: Attachment </li> <li>%u: Full mailto: URL </li></ul>
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:53
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, txtEMailClient)
<ul> <li>%t: adresat</li> <li>%s: tema</li> <li>%c: kopija (CC)</li> <li>%b: Kopija (BCC)</li> <li>%B: mustr za tekst</li> <li>%A: přiwěšk </li> <li>%u: połne mailto: URL </li></ul>
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:42
37.
Press this button to select your favorite email client. Please note that the file you select has to have the executable attribute set in order to be accepted.<br/> You can also use several placeholders which will be replaced with the actual values when the email client is called:<ul> <li>%t: Recipient's address</li> <li>%s: Subject</li> <li>%c: Carbon Copy (CC)</li> <li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body text</li> <li>%A: Attachment </li> </ul>
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:56
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, txtEMailClient)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:46
38.
Click here to browse for the mail program file.
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:66
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, btnSelectEmail)
Klikńće tu, zo byšće emejlowy program pytali.
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:49
39.
Activate this option if you want the selected email client to be executed in a terminal (e.g. <em>Konsole</em>).
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:99
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRunTerminal)
Klikńće tu, hdyž chceće wubrany emejlowy program w terminalu wuwjesć (na př <em>Konsole</em>).
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:55
40.
&Run in terminal
i18n: file: emailclientconfig_ui.ui:102
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRunTerminal)
w &terminalu startować
Translated by Eduard Werner
Located in rc.cpp:58
3140 of 52 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eduard Werner.