|
5.
|
|
|
Existing File
|
|
|
|
File Existente
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audio_plugin.cpp:81
|
|
6.
|
|
|
Would you like to replace the existing file with the one on the right?
|
|
|
|
Tu vole reimplaciar le file existente con lo que es a dextera?
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audio_plugin.cpp:82
|
|
7.
|
|
|
This audio file is not stored
on the local host.
Click on this label to load it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Iste file audio non es immagazinate
sur le hospite local.
Tu clicca sur iste etiquetta pro cargar lo.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:51
|
|
8.
|
|
|
Unable to load audio file
|
|
|
|
Il non es capace de cargar le file audio
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:57
|
|
9.
|
|
|
Artist: %1
|
|
|
|
Artista:%1
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Title: %1
|
|
|
|
Titulo: %1
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:91
|
|
11.
|
|
|
Comment: %1
|
|
|
|
Commento: %1
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:94
|
|
12.
|
|
|
Bitrate: %1 %2
|
Context: |
|
Bitrate: 160 kbits/s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Taxa de bit: %1 %2
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:96
|
|
13.
|
|
|
Sample rate: %1 %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Frequentia de exemplo: %1 %2
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:98
|
|
14.
|
|
|
Length:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Longitude:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
audiopreview.cpp:99
|