Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 634 results
1.
Loop
2009-07-27
Upprepa
2.
Whether the animation should loop when it reaches the end
2009-07-27
Huruvida animationen ska upprepas när den når slutet
23.
Font options
2006-09-11
Typsnittsalternativ
24.
The default font options for the screen
2006-09-11
Standardtypsnittsalternativen för skärmen
25.
Font resolution
2006-09-11
Typsnittsupplösning
26.
The resolution for fonts on the screen
2006-09-11
Upplösningen för typsnitt på skärmen
27.
Cursor
2009-08-25
Markör
40.
Authors
2008-08-23
Upphovsmän
41.
List of authors of the program
2008-08-23
Lista med programmets upphovsmän
61.
The label used for menu items and buttons that activate this action.
2007-07-23
Etiketten som används för menyobjekt och knappar som aktiverar denna åtgärd.
68.
GIcon
2008-08-23
GIcon
69.
The GIcon being displayed
2008-08-23
GIcon som visas
91.
Related Action
2009-07-27
Relaterad åtgärd
92.
The action this activatable will activate and receive updates from
2009-07-27
Åtgärden denna aktiverbara kommer att aktivera och ta emot uppdateringar från
93.
Use Action Appearance
2009-07-27
Utseende för Använd åtgärd
94.
Whether to use the related actions appearance properties
2009-07-27
Huruvida egenskaper för utseende av relaterade åtgärder ska användas
127.
Arrow Scaling
2007-07-23
Pilskalning
128.
Amount of space used up by arrow
2007-07-23
Mängd utrymme som används av pil
137.
Header Padding
2007-03-15
Huvudutfyllnad
138.
Number of pixels around the header.
2007-03-15
Antal bildpunkter runt huvudet.
139.
Content Padding
2007-03-15
Innehållsutfyllnad
140.
Number of pixels around the content pages.
2007-03-15
Antal bildpunkter runt innehållssidorna.
141.
Page type
2007-03-15
Sidtyp
142.
The type of the assistant page
2007-03-15
Typen för guidesidan
143.
Page title
2007-03-15
Sidtitel
144.
The title of the assistant page
2007-03-15
Titeln på guidesidan
145.
Header image
2007-03-15
Huvudbild
146.
Header image for the assistant page
2007-03-15
Huvudbild för guidesidan
147.
Sidebar image
2007-07-23
Sidopanelsbild
148.
Sidebar image for the assistant page
2007-07-23
Sidopanelsbild för guidesidan
149.
Page complete
2007-07-23
Sida komplett
150.
Whether all required fields on the page have been filled out
2007-03-15
Huruvida alla nödvändiga fält på sidan har fyllts i
163.
Spacing
2007-07-23
Utrymme
164.
The amount of space between children
2007-07-23
Mängden utrymme mellan barn
177.
Translation Domain
2007-09-19
Översättningsdomän
178.
The translation domain used by gettext
2007-09-19
Översättningsdomänen som används av gettext
192.
Image position
2006-09-11
Bildposition
193.
The position of the image relative to the text
2007-07-23
Position på bilden relativ till texten
194.
Default Spacing
2007-07-23
Standardutrymme
195.
Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons
2007-07-23
Extra utrymme att lägga till för alla CAN_DEFAULT-knappar
196.
Default Outside Spacing
2007-07-23
Standardutrymme på utsidan
197.
Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border
2007-07-23
Extra utrymme att lägga till för CAN_DEFAULT-knappar som alltid visas utanför kanten
204.
Inner Border
2006-09-11
Inre kant
205.
Border between button edges and child.
2006-09-11
Kant mellan knappsidor och barn.
206.
Image spacing
2007-07-23
Bildutrymme
207.
Spacing in pixels between the image and label
2006-09-11
Utrymme att placera mellan bilden och etiketten (i bildpunkter)
209.
Whether images should be shown on buttons
2008-09-05
Huruvida bilder ska visas på knappar
224.
Details Width
2008-08-23
Bredd för detaljer
225.
Details width in characters
2008-08-23
Bredd för detaljer, i tecken
226.
Details Height
2008-08-23
Höjd för detaljer